有的人終其一生都在尋找真愛(ài)(true love),有的人心心念念地盼望著一見(jiàn)鐘情(love at first sight),也有的人在細(xì)水長(zhǎng)流的日子中加深了對(duì)彼此的愛(ài)(their love for each other grew deeper every day)。不管你的愛(ài)情故事是哪一種,恩愛(ài)的情侶(lovebirds)總是讓人羨慕的,有句老話說(shuō)得好“只羨鴛鴦不羨仙”吶!
愛(ài)是love,不過(guò)love可不僅僅是愛(ài)哦!love還可以表示網(wǎng)球比賽中的“零分”。
此外,有幾個(gè)和love有關(guān)的短語(yǔ)也相當(dāng)?shù)男蜗螅?/p>
there is no love lost between sb and sb 某人和某人之間沒(méi)有好感,互相厭惡
not for love or/nor for money 不論怎樣也不,決不:I can’t get hold of that book for love nor money. 我無(wú)論如何也找不到那本書(shū)。
love-hate relationship愛(ài)恨交加的關(guān)系:her love-hate relationship with professional golf 她對(duì)職業(yè)高爾夫球愛(ài)恨交加的感情
雖說(shuō)孩子是愛(ài)情的結(jié)晶,但是可不要誤用love child哦!love child表示“私生子(有用于報(bào)紙上)”
大家都知道love affair表示風(fēng)流韻事,其實(shí),它還可以表示“(對(duì)某物的)強(qiáng)烈興趣,熱愛(ài),酷愛(ài)”,比如:America’s love affair with automobile 美國(guó)人對(duì)汽車的酷愛(ài)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市茅盾西路小區(qū)(茅盾西路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群