Fine:也可以表示沒(méi)問(wèn)題,但是它多指身體方面的健康,良好。
Never mind:可用于別人向自己道歉時(shí)使用,沒(méi)關(guān)系,不要緊;還可用于別人關(guān)心自己詢(xún)問(wèn)狀況時(shí),用來(lái)表示,不要擔(dān)心,很好;
Out of question:含義和no problem一樣,均可表示沒(méi)關(guān)系,沒(méi)問(wèn)題,道歉時(shí)和道謝時(shí)都可以用來(lái)表示委婉地語(yǔ)氣。加油英語(yǔ) http://42bites.com/show-7806-327979-1.html
加油英文 http://42bites.com/show-7806-266190-1.htm
never grow old http://42bites.com/show-209-328014-1.html
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市萬(wàn)藝國(guó)際精品廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群