1.The culture of the Southern United States is a subculture of the United States.
美國(guó)南部的文化是美國(guó)整個(gè)文化的一個(gè)分支。
2.It is perhaps the most distinct both in the minds of its residents and of people from other places.
不管是在當(dāng)?shù)鼐用竦男睦?,還是在其他人心里,或許這里的文化是最特殊的。
3.This place has nurtured an identify separate from the rest of America.
這個(gè)地方孕育了一個(gè)與美國(guó)其他地方相異的特征。
4.This small mistake has led to a huge disaster.
這么一點(diǎn)兒小錯(cuò)誤就引起了巨大的災(zāi)難。
5.More than any other part of America, the South stands apart.
跟美國(guó)其他地方相比,南部地區(qū)與眾不同。
6.They are proud of their loyalty to the nation.
他們?yōu)樾е易鎳?guó)而驕傲。
7.To be exact, their loyalty has transcended any other feelings.
準(zhǔn)確地講,這種忠心超越了任何別的情感。
8.This feeling will be passed on by generations.
這種情感會(huì)代代相傳。
9.This society became stratified long time ago.
這個(gè)社會(huì)很早就出現(xiàn)階級(jí)分層了。
10.The elderly people have strong attachment to their homeland.
老年人對(duì)他們的故土有很強(qiáng)的依戀。
11.They used to implement rules favoring racism.
他們?cè)?jīng)實(shí)施過(guò)支持種族歧視的規(guī)定。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思湛江市軍警雅苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群