At some time in everyone's business career, they will make a mistake (or two). Some mistakes are small and can be easily fixed, while others are large and take a lot of work to set right.
每個(gè)人工作期間都有犯一兩次錯(cuò)誤的時(shí)候。有些是小錯(cuò)誤很容易解決,有些錯(cuò)誤很嚴(yán)重需要做很多工作來(lái)彌補(bǔ)。
Regardless of the size of the mistake, the most important thing to do is to tell someone straight away. Even if you think that you will get in a huge jam, the best policy is to admit your mistakes as early as possible.
不管多大的錯(cuò)誤,最重要的是趕快把它說(shuō)出來(lái)。盡管你認(rèn)為你會(huì)惹上大麻煩,但最好的解決方法是盡早承認(rèn)錯(cuò)誤。
If you try to hide a mistake and someone else finds out (and they always do), the trouble will be much worse because you tried to hide it.
如果你想把錯(cuò)誤隱藏起來(lái),被別人發(fā)現(xiàn)后麻煩更大(人們總是能發(fā)現(xiàn)),因?yàn)槟阍噲D掩蓋錯(cuò)誤。
Anyone can make a mistake once, but only a fool makes the same mistake twice! Learn from your mistakes and don't repeat them.
每個(gè)人都有犯錯(cuò)的時(shí)候,但只有傻瓜才會(huì)犯同樣的錯(cuò)誤!從錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn),不要重犯舊錯(cuò)。
When you do make a mistake, think about all of the possible solutions, so that when you tell someone, you can suggest ways to fix it. People will think highly of you for your honesty and professionalism that way.
如果真的犯了錯(cuò)誤,想一想可能的解決方法,這樣你在跟別人說(shuō)的時(shí)候就可以提出解決它的建議。這樣一來(lái)人們就會(huì)很欣賞你的誠(chéng)實(shí)和職業(yè)作風(fēng)。
When someone else makes a mistake and comes to you for help, try to focus on solving the problem and not on criticizing them. All problems can be fixed if you think carefully enough!
當(dāng)別人犯了錯(cuò)誤來(lái)向你尋求幫助的時(shí)候,盡量把注意力放在解決問(wèn)題上而不是責(zé)備他們。只要認(rèn)真想想,任何問(wèn)題都會(huì)被解決的。
Dialogue:對(duì)話
Beth: I heard the boss yelling at Mike for some reason earlier today. Do you know what it was about?
Sally: Steve says that Mike made a mistake and then tried to cover it, but the boss found out.
Beth: Why didn't he just own up and tell someone?
Sally: He was too scared that he would be fired, I suppose.
Beth: But when you have made a mistake, it is important to tell someone so that it can be fixed.
Sally: I bet that Mike wished you had told him that earlier.
Beth: He won't do that again - Mike is not a fool, and only fools make the same mistake twice.
Sally: As always you are the smart one with the good advice.
Beth: But remember, even the smartest person makes mistakes sometimes!
貝斯:今天早晨我聽到老板為了什么原因在跟邁克發(fā)脾氣。你知道怎么回事嗎?
薩利:史蒂夫說(shuō)邁克做錯(cuò)了事又試圖掩蓋它,被老板發(fā)現(xiàn)了。
貝斯:為什么他不坦白說(shuō)出來(lái)?
薩利:我想他害怕被辭退。
貝斯:可是做錯(cuò)事的時(shí)候最重要的是說(shuō)出來(lái)這樣問(wèn)題才能得到解決。
薩利:我確信邁克一定希望你早一些跟他說(shuō)這些話。
貝斯:他不會(huì)再做錯(cuò)了,邁克不是傻瓜,只有傻瓜才會(huì)重復(fù)同樣的錯(cuò)誤。
薩利:你總是那么聰明,能提出一些好建議。
貝斯:但是要記住,就算最聰明的人也有犯錯(cuò)的時(shí)候。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市控江路645弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群