UNIT 2 HOW TO USE TELEPHONE 如何使用電話
EDWARD GREEN: Hello, my name is Edward Green. I would like to speak to Mr. Smith, please.
愛德華.格林:你好, 我是愛德華.格林。請史密斯先生接電話。
SMITH'S SECRETARY: I am sorry, but Mr.Smith isn't available.
史密斯的秘書:對不起,史密斯先生現(xiàn)在不在。
EDWARD GREEN: Okay. I'll bring back. Does Mr. Smith have a direct line?
愛德華.格林:那好吧。我再打過來。史密斯先生有直線電話嗎?
SMITH'S SECRETARY: I'm sorry but the number is confidential.
史密斯的秘書:對不起,號碼保密。
EDWARD GREEN: Okay. Thank you.
愛德華.格林:好的。謝謝。
JENNY ROSS: It's very difficult to speak to Mr. Smith.
詹妮.羅斯:想跟史密斯先生通電話真難。
EDWARD GREEN: Yes, I know.
愛德華.格林:是啊,我知道。
NOVO RECEPTIONIST: Good morning, RUYJ Advertising.
NOVO 接待員:早上好, RUYJ 廣告公司。
DON BRADLEY: Good morning. This is Don Bradley. Can I talk to Phil Watson, please?
堂.布拉德利:早上好。我是堂.布拉德利。請菲爾.沃森接電話?
NOVO RECEPTIONIST: What company are you from please?
NOVO 接待員:您是哪家公司的?
DON BRADLEY: Bibury Systems.
堂.布拉德利:Bibury系統(tǒng)公司。
NOVO RECEPTIONIST: I'll put you through.
NOVO 接待員:我給您轉(zhuǎn)過去。
DAVE: Phil Watson's phone.
戴夫菲爾.沃森的電話。
DON BRADLEY: Good morning. Can I talk to Phil, please?
堂.布拉德利:早上好。請菲爾聽電話
DAVE: Can I ask who's calling please?
戴夫:能問一下您是哪位嗎?
DON BRADLEY: Don Bradley from Bibury Systems.
堂.布拉德利: Bibury系統(tǒng)公司的堂.布拉德利。
DAVE: Well, Mr. Bradley, I'm afraid Phil's not in the office at the moment.
戴夫:哦,布拉德利先生,菲爾目前不在辦公室。
Can I take a message or would you like to ring him on his mobile phone?
讓我給他捎信還是您打他的移動電話?
DON BRADLEY: I'll try his mobile. Can I have the number please?
堂.布拉德利:我還是打他的移動電話吧。請問號碼是多少?
DAVE: 0802 54377
戴夫:0802 54377
DON BRADLEY: Just let me check that. Zero eight zero two five four three double seven.
堂.布拉德利:讓我對一下。0802 54377。
DAVE: That's it.
戴夫:對。
DON BRADLEY: Thanks.
堂.布拉德利:謝謝。
PHIL WATSON: Hello. Phil Watson.
菲爾.沃森: 你好。菲爾.沃森。
DON BRADLEY: Hello. Phil, this is Don Bradley.
堂.布拉德利:你好。菲爾,我是堂.布拉德利。
PHIL WATSON: Hello, Don. Sorry to keep you waiting. How are you?
菲爾.沃森: 你好, 堂。抱歉讓你久等。你身體好嗎?
DON BRADLEY: I'm fine, thanks. Can we meet? We have a new product and I want you to see it.
堂.布拉德利:好,謝謝。我們能見個面嗎?我們有了新產(chǎn)品,我希望你看一下。
****
SMITH'S SECRETARY: Hello, Mr. Smith's office.
史密斯的秘書:你好, 史密斯先生的辦公室。
EDWARD GREEN: Hello, my name is Edward Green from Bibury Systems. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.
愛德華.格林:你好, 我是Bibury系統(tǒng)公司的愛德華.格林。我之前打過電話。我想跟史密斯先生通電話。
SMITH'S SECRETARY: I'm afraid Mr. Smith is not in the office at the moment. Can I ask what it is about?
史密斯的秘書:史密斯先生目前不在辦公室。請問您有什么事?
EDWARD GREEN: It is very important. I represent Bibury Systems. We've got a new product and I want Mr. Smith to see it.
愛德華.格林:是很重要的事。我代表Bibury系統(tǒng)公司。我們新推出了一款產(chǎn)品,希望史密斯先生看一下。
SMITH'S SECRETARY: Please send the product specifications by mail, Mr. Green.
史密斯的秘書:格林先生,請把該產(chǎn)品的說明書郵寄給我們。
EDWARD GREEN: I would like Mr. Smith to see the product and would like to talk to Mr. Smith direct. When is a good time to call?
愛德華.格林:我希望史密斯先生看一下產(chǎn)品,并且希望直接和他談一談。什么時候打電話合適?
SMITH'S SECRETARY: You could try ringing this afternoon.
史密斯的秘書:你可以今天下午試著打一下。
EDWARD GREEN: Thank you. Goodbye.
愛德華.格林:謝謝。再見。
****
DEREK JONES: Yes.
德里克.瓊斯:你好。
CALLER: Can I speak to Peter?
CALLER:請皮特聽電話?
DEREK JONES: Peter Hill?
德里克.瓊斯:皮特•希爾?
CALLER: No. Peter Toyama.
CALLER: No。皮特•富山。
DEREK JONES: There is no one here called Peter Toyama.
德里克.瓊斯:我們這兒沒皮特•富山這個人。
CALLER: Is that extension 367?
CALLER:這是367分機嗎?
DEREK JONES: No, you've got the wrong number. This is 412.
德里克.瓊斯:不是,你打錯了。這是分機 412。
CALLER: I'm sorry. Could you put me back to the switchboard?
CALLER: 對不起。您能把我轉(zhuǎn)回總機?
DEREK JONES: Yes, hang on.
德里克.瓊斯:可以,稍等。
EDWARD GREEN: Hello, this is Edward Green. I rang earlier. I would like to speak to Mr. Smith, please.
愛德華.格林:你好, 我是愛德華.格林。我之前打過電話。我想跟史密斯先生通話。
SMITH'S SECRETARY: I'm afraid that Mr. Smith is in a meeting.
史密斯的秘書:史密斯先生正在開會。
EDWARD GREEN: Is he free later this afternoon?
愛德華.格林:他今天下午稍后有空嗎?
SMITH'S SECRETARY: I don't think so. Mr. Smith is very busy at the moment.
史密斯的秘書:沒有。史密斯先生現(xiàn)在很忙。
EDWARD GREEN: I'll ring again tomorrow.
愛德華.格林:那我明天再打。
SMITH'S SECRETARY: I am afraid Mr. Smith isn't in the office tomorrow.
史密斯的秘書:史密斯先生明天也不在辦公室。
CLIVE HARRIS: Clive Harris.
克萊夫.哈里斯: 克萊夫.哈里斯。
KATE MCKENNA: Clive, it's Kate.
凱特.麥凱納:克萊夫,是我, 凱特。
CLIVE HARRIS: Hello Kate.
克萊夫.哈里斯: 你好, 凱特。
KATE MCKENNA: Are you busy?
凱特.麥凱納:忙嗎?
CLIVE HARRIS: No, why?
克萊夫.哈里斯:不忙,什么事?
KATE MCKENNA: I've got the sales report and I have all the figures ready for the presentation to Mr. Sakai. Do you want to see them?
凱特.麥凱納:我拿到了銷售報告以及給酒井先生演示的所有數(shù)據(jù)。你要不要看一下?
GERALDINE: Good morning, Bibury Systems. How can I help you?
杰拉爾?。涸缟虾茫?Bibury系統(tǒng)公司??梢詾槟趩?
MR.SAKAI: Hello. My name is Sakai. I would like to speak to Mr. Harris, please.
酒井先生:你好。我是酒井。請哈里斯先生聽電話。
GERALDINE: Please hold the line, Mr. Sakai. I'll put your through.
杰拉爾丁:請稍等, 酒井先生。我給您轉(zhuǎn)過去。
CLIVE HARRIS: Hello.
克萊夫.哈里斯:你好。
GERALDINE: Mr. Sakai is on the line.
杰拉爾丁:酒井先生打電話給您。
CLIVE HARRIS: Put him through ...sorry Kate, I must go. I have a very important call. I'll talk to you later.
克萊夫.哈里斯:轉(zhuǎn)過來…… 抱歉, 凱特, 我必須掛了。我有一個很重要的電話。遲點兒再跟你通話。
Hello, Mr. Sakai.
你好, 酒井先生。
MR. SAKAI: Hello, Mr. Harris, how are you?
酒井先生:你好, 哈里斯先生, 身體好嗎?
CLIVE HARRIS: I'm very well, thank you. How are you?
克萊夫.哈里斯:很好, 謝謝。你呢?
MR. SAKAI: I'm fine. I'm calling about our meeting.
酒井先生:好。我打電話是有關(guān)我們會面的事宜。
CLIVE HARRIS: Yes?
克萊夫.哈里斯:有什么問題?
****
GERALDINE: Hello, Bibury Systems. How can I help you? Could I ask who's calling please?
杰拉爾?。耗愫茫珺ibury系統(tǒng)公司??梢詾槟趩?請問您是?
I'm afraid her extension is busy at the moment, Mr. Clark. Will you hold, or can I take a message? Okay, that's fine. I'll ask her to call you back.
克拉克先生,她的分機現(xiàn)在占線。您是等會兒,還是留口信?好的。我會讓她打回給您。
JENNY ROSS: Good night, Edward.
詹妮.羅斯:晚上好, 愛德華。
EDWARD GREEN: Good night. I am going to phone Mr. Smith's number once again.
愛德華.格林:晚上好。我正要再打一次史密斯先生的號碼。
JENNY ROSS: Good luck!
詹妮.羅斯:祝你好運!
EDWARD GREEN: It's six o'clock ?Maybe Mr. Smith is still at work. Maybe his secretary isn't there.
愛德華.格林:現(xiàn)在是6點鐘,……或許史密斯先生還在工作。或許他的秘書不在。
JENNY ROSS: I don't think
詹妮.羅斯:我不認(rèn)為 ……
EDWARD GREEN: Just wait ?Ah Mr. Smith? My name is Edward Green.
愛德華.格林:等著看吧 …… 啊!史密斯先生? 我是愛德華.格林。
MR. SMITH: Yes.
史密斯先生:什么事?
EDWARD GREEN: You don't know me but I work in Don Bradley's office at Bibury Systems.
愛德華.格林:您不認(rèn)識我,我是Bibury系統(tǒng)公司堂.布拉德利手下的工作人員。
MR. SMITH: Yes?
史密斯先:怎樣?
EDWARD GREEN: I spoke to your secretary today.
愛德華.格林:今天我跟您的秘書通過電話
MR. SMITH: Yes?
史密斯先生:哦?
EDWARD GREEN: You publish your catalogue this month. And we have an exciting new product.
愛德華.格林:您本月要出版產(chǎn)品目錄。我們新推出一款產(chǎn)品。
MR. SMITH: I have all the products I need.
史密斯先生:我有我所需要的所有產(chǎn)品。
EDWARD GREEN: I would like you to have a word with Big Boss.
愛德華.格林:我希望您可以和 “大老板”說上一、兩句。
MR. SMITH: I'm sorry?
史密斯先生:什么?
EDWARD GREEN: I'll put our new product on the line now.
愛德華.格林:我現(xiàn)在就把我們的新產(chǎn)品跟您連線。
BIG BOSS: Hello, Mr. Smith. My name is Big Boss. I am eighteen inches high! I am voice-activated and I want to be in your catalogue.
“大老板”: 你好, 史密斯先生。我是"大老板"。我有18英寸高!我是聲音啟動型的,我想出現(xiàn)在您的產(chǎn)品目錄上。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市楊園七村英語學(xué)習(xí)交流群