"職業(yè)資格"用英語怎么說?請看新華社的報(bào)道:
The rules say that to qualify for permanent residency, applicants must have held a Shanghai residency certificate and have been in the city's social security system for at least seven years.They must also be taxpayers, have obtained a vocational qualification at medium or high levels, have never violated family planning policies, and have clean credit and no criminal record.
該辦法規(guī)定,持有上海市居住證并加入本市社保體系七年以上的人員才有資格申辦常住戶口。另外,申辦者必須是納稅人,已獲得中高級職業(yè)資格,未違反過計(jì)劃生育政策,信用紀(jì)錄良好且無犯罪紀(jì)錄。
上面的報(bào)道中,permanent residency和residency certificate分別指"常住戶口"和"居住證",雖然字面差別不大,實(shí)際境遇可是差著十萬八千里呢。所以,要qualify for permanent residency(有資格申請常住戶口)不僅需要一定的居住年限,還要有vocational qualification(職業(yè)資格)。
現(xiàn)在有很多vocational college/school(職業(yè)學(xué)院/學(xué)校),因?yàn)樵絹碓蕉嗟娜诵枰ㄟ^vocational training/education(職業(yè)培訓(xùn)/教育)考取各種vocational qualification(職業(yè)資格)或者評professional titles(職稱)以使自己更加qualified for the job(勝任工作)。
如果長期從事某項(xiàng)工作,我們還有可能會患上vocational disease(職業(yè)病),有時(shí)甚至?xí)霈F(xiàn)導(dǎo)致vocational disability(職業(yè)傷殘)的狀況。不知道這世界上是不是存在沒有vocational risk(職業(yè)風(fēng)險(xiǎn))的職業(yè)呢。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市里自沽溫泉小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群