英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經典讀吧 >  內容

《中庸》中英文版 第四章

所屬教程:經典讀吧

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  第四章 修身--隱惡揚善,執(zhí)兩用中

  子曰:“道其不行矣夫!”

  The Master said, "Alas! How is the path of the Mean untrodden!"

  【原文】

  子日:“舜其大知也與!舜好問而好察邇言(1),隱惡而揚善,執(zhí)其兩端,用其中于民。其斯以為舜乎(2)!”

  【注釋】

  (1)邇言,淺近的話。邇,近。(2)其斯以為舜乎,這就是舜之所以為舜的地方吧!其,語氣詞,表示推測。斯,這。“舜”字的本義是仁義盛明,所以孔子有此感嘆。

  【譯文】

  孔子說:“舜可真是具有大智慧的人啊!他喜歡向人問問題,又善于分析別人淺近話語里的含義。隱藏人家的壞處,宣揚人家的好處。過與不及兩端的意見他都掌握,采納適中的用于老百姓。這就是舜之所以為舜的地方吧!”

  【讀解】

  隱惡揚善,執(zhí)兩用中。

  既是不偏不倚、無過無不及的中庸之道,又是杰出的領導藝術。

  要真正做到,當然得有非同一般的大智慧。

  困難之一在于,要做到執(zhí)兩用中,不僅要有對于中庸之道的自覺意識,而且得有豐富的經驗和過人的識見。

  困難之二在于,要做到隱惡揚善,更得有博大的胸襟和寬容的氣度。對于一般人來說,不隱你的善揚你的惡就算是謝天謝地了,豈敢奢望他隱你的惡而揚你的善!

  如此看來,僅有大智慧都還不一定做得到隱惡揚善,還得有大仁義才行啊。

  大智大仁的舜帝畢竟只有一個,不然的話,孔圣人又怎么會感嘆又感嘆呢?


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市海亮濱河壹號英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦