怎樣突破啞巴英語?我們首先要做的就是開口講話。可是,講什么,怎么講?這也是口語初學(xué)者的巨大困擾。
首先我們分析一下大家不能脫口而出的原因所在。第一,發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),怕被別人笑話;第二,單詞不會(huì),怕說不明白或別人聽不明白;第三;語法不行,怕別人不屑一聽。正是這樣“三怕”的心理,削減了我們開口的動(dòng)力;也正是這樣的“怕怕怕”,拉開了我們與脫口而出,說一口流利英文的距離。所以,為突破啞巴英語,我們要做到“三不怕”。
第一、 不怕發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)。
我們不是一出生就有全英文的語言環(huán)境,若是能自然習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)的英式或美式發(fā)音,那便是天方夜譚。然而我們已諳熟于中文的發(fā)音和使用,怎能輕易就改變了口腔的運(yùn)動(dòng)方式發(fā)出純正的英音或美音呢?因?yàn)橹形暮陀⑽牡陌l(fā)音位置和方法存在諸多的差異。不妨看看老外學(xué)的中文。一次我問一個(gè)外教朋友:“中國給你的第一印象是什么?”她用蹩腳的中文說道:“中國人(run)非常友好(how)。”他們會(huì)把“人”和“好”分別讀成類似的英文發(fā)音“run”和“how”,原因是他們的口腔運(yùn)動(dòng)造成了美式的中文發(fā)音,而要講出標(biāo)準(zhǔn)的中文,是需要方法加練習(xí)加堅(jiān)持的。試問大家,當(dāng)老外講出這么蹩腳的中文的時(shí)候,你有笑話她發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)嗎? 沒有。原因是,我們第一時(shí)間是在獲取她講話的內(nèi)容,如果聽得懂,那么她的語音是正確的,但是不標(biāo)準(zhǔn),是不會(huì)有大的誤差的;但是如果內(nèi)容你根本聽不懂,那么一定是她的語音不正確,就更不標(biāo)準(zhǔn)了。中國人學(xué)英文同理可證。所以我們要把正確的英文講出來,讓外國人獲取我們語言的內(nèi)容,在有精力和虛心的同時(shí),將語音練得標(biāo)準(zhǔn)。
同時(shí),現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展迅速,一些電腦語音識(shí)別、語音糾正功能就非常好,正適合擔(dān)心自己發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),不敢當(dāng)眾張口的朋友,比如像新東方在線網(wǎng)絡(luò)課堂研發(fā)的《口語風(fēng)暴》口語學(xué)習(xí)課程,無論你是高中水平、四級(jí)以下水平還是高于四級(jí)水平,都可以找到一款適合你的,私下時(shí)多跟電腦練練,不但發(fā)音會(huì)越來越標(biāo)準(zhǔn),張口說英語的膽子也會(huì)越來越大。
第二、不怕單詞不會(huì)。
其實(shí)這一點(diǎn)大家盡可不必?fù)?dān)心。一個(gè)美國的農(nóng)民,可以自如地應(yīng)對每天的日常交流,他的詞匯量——800個(gè)就夠了。而我們每個(gè)人的詞匯量都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了應(yīng)對日常交流的水平,只要你將現(xiàn)有的知識(shí)激活,講出來,這些就變成了你收獲,也便找回了學(xué)習(xí)英語的自信。但是大家學(xué)習(xí)英文的理想就是成為美國的農(nóng)民嗎?當(dāng)然不是,所以,為了成為一個(gè)well-cultured 人才,我們要不斷地?cái)U(kuò)充自己的單詞量,以應(yīng)對各種場合和各類事物。背單詞是個(gè)漫長而又循序漸進(jìn)的過程,每一個(gè)熱愛英語的人都應(yīng)人手必備一個(gè)單詞本,8毛錢厚度的即可,方便攜帶、記憶,且很快記滿,容易看到自己的成就。左面英文,右面漢字。這樣就可以自己測試自己了,總是蓋上一面說出另一面。每天都標(biāo)上日期,以示自己的心路歷程。無論你是在電影中學(xué)到的,還是讀書筆記,還是在逛街時(shí)看到的,統(tǒng)統(tǒng)計(jì)入當(dāng)天的欄目,晚上入睡前看一遍,早上起來再看一遍,因?yàn)檫@兩個(gè)時(shí)間段的記憶力最好。這樣日積月累的堅(jiān)持下來,你無需措手不及的背誦四六級(jí)詞匯書,就可以應(yīng)對考試中的生詞了。量的積累帶來了質(zhì)的飛躍。
第三、不怕語法不行。
口語中涉及到的語法都極為簡單,所以這一點(diǎn)非常不足以成為你不開口講英文的理由。老外朋友經(jīng)常給我發(fā)短信,邀我6:30的時(shí)候到她家見面,還擔(dān)心太晚。于是乎,她的短信過來了:“How about we meet at my house at 6:30? Is that too late for you?”你會(huì)驚異地發(fā)現(xiàn),看過老外的版本和你的幾乎不差幾個(gè)字。對的,不要怕語法好與不好,先講出來,讓對方了解你講話的內(nèi)容。老外去食堂吃飯時(shí)講的中文就更離譜了,兩個(gè)字搞定一頓飯:“這個(gè)。”(同時(shí)伸出兩個(gè)v字型的手指——二兩的意思),一飯一菜。她的“外語”連語法都談不上,但誰又能說這樣不行?所以大家首先要做的,就是大膽的講出來,沒有對錯(cuò),沒有行與不行,只有“我”才行?! ?br />
“突破啞巴口語,我不怕不怕不怕啦…”講一口流利的英文,成功近在咫尺。你今天開口了嗎?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思汕頭市赤社園小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群