394. But experts say Japan is unique in that sales have been decreasing steadily over time.
譯文
但是專家認(rèn)為,日本的情況較為特殊,因?yàn)樗匿N售量一直都在隨著時(shí)間的推移而持續(xù)下降。
點(diǎn)睛
in that意為“由于,因?yàn)?rdquo;。over time意為“隨著時(shí)間的流逝,久而久之”。如:
Bad habits are developed over time. 壞習(xí)慣隨著時(shí)間的積累慢慢養(yǎng)成。
考點(diǎn)歸納
與time有關(guān)的短語(yǔ)還有:
against time意為“爭(zhēng)分奪秒地,盡快地”。如:
The medical team is racing against time to save the survivors of the plane crash. 醫(yī)療人員正爭(zhēng)分奪秒地?fù)尵葔嫏C(jī)事故中的幸存者。
behind time意為“遲了,誤時(shí)”。如:
The train was one hour behind time. 火車晚點(diǎn)一個(gè)小時(shí)。
behind the time(s)意為“陳舊,落后,過(guò)時(shí)”。如:
Your views on marriage are quite behind the times. 你的婚姻觀已經(jīng)相當(dāng)過(guò)時(shí)了。