美國(guó)教授在前臺(tái)退房付款,對(duì)酒店的環(huán)境和服務(wù)贊賞有加,并請(qǐng)酒店工作人員把他的行李預(yù)先送到機(jī)場(chǎng),酒店會(huì)提供這項(xiàng)服務(wù)嗎。往下看就知道了。
Listen Read Learn
Todd: I'm checking out now. Can I have my bill, please?
Waiter:Sure. What's your room number, sir?
Todd: It's 8736. Here is my key card.
Waiter: A minute, please. It's 6212 yuan all together. Tax included.
Todd:Can I pay with traveler's check?
Waiter: Sure. Can I have your passport, please?
Todd: Here you are.
Waiter: Thanks. Are you satisfied with your stay here with us, sir?
Todd: Very much. The room is cozy and the service is jolly good. By the way, could you deliver my luggage to the airport in advance?
Waiter: Sure. It will be taken care of, sir. Which flight do you take?
Todd: Flight 17. And my luggage should be delivered there by 4 o'clock.
Waiter: Got it, sir. It'd be great to see you again, sir.
Todd:Thank you.
聽(tīng)看學(xué)
托德:我現(xiàn)在想結(jié)帳。請(qǐng)給我賬單,好嗎?
服務(wù)生:好的,先生。您的房間號(hào)是多少?
托德:8736。這是我的門(mén)卡。
服務(wù)生:請(qǐng)稍等。一共是6212元。含稅。
托德:我可以用旅行支票支付嗎?
服務(wù)生:當(dāng)然可以,我可以看一下您的護(hù)照嗎?
托德:給你。
服務(wù)生:謝謝。先生,您在這里住得滿意嗎?
托德:非常滿意。房間很舒適,服務(wù)很周到。順便問(wèn)一下,你們可以把我的行李送到機(jī)場(chǎng)嗎?
服務(wù)生:當(dāng)然可以。我們會(huì)辦好的。您乘坐的是哪趟班機(jī)?
托德:第17號(hào)班機(jī)。我的行李需要在4點(diǎn)之前送到。
服務(wù)生:沒(méi)問(wèn)題,先生。希望能再次見(jiàn)到您。
托德:謝謝。
經(jīng)典背誦 Recitation
Porter:I'm a porter in a big hotel. My job is to help the customers carry their luggage in and out of their hotel rooms. Sometimes, I even carry them to the airport which takes a bit more time and makes my tired. But still I think it's fun to carry things around. Do you think so?
生詞小結(jié)
Check out 結(jié)帳
bill n. 賬單
include vt. 包括
traveller's check 旅行支票
passport n. 護(hù)照
satisfy vt. 使?jié)M足
cozy adj. 舒適的
fascinating adj. 迷人的
Grammar 語(yǔ)法小結(jié)
被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(二)
英語(yǔ)的被動(dòng)意義除了用及物動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)形式表示外,還可以用其他方法來(lái)表示,就像在漢語(yǔ)中并非一定要用“被”字來(lái)表示被動(dòng)意義一樣。以下的四種情況即為主動(dòng)形式表示被動(dòng)。
1.wash, clean, cook, look, cut, sell, read, wear, feel, draw, write, sell, drive 可用主動(dòng)形式表示被動(dòng)
The book sells well. 這本書(shū)銷路好。
This knife cuts easily. 這刀子很好用。
2.blame, remain, keep, rent, build 可用主動(dòng)形式表示被動(dòng)
Much work remains. 還有很多工作沒(méi)做。
3.need, require, want, worth (形容詞)后的動(dòng)名詞用主動(dòng)形式
The door needs repairing. 相當(dāng)于The door needs to be repaired. 門(mén)需要修了。
This room needs cleaning. 這房間應(yīng)該打掃一下。
This book is worth reading. 這本書(shū)值得一讀。
4.特殊結(jié)構(gòu)中用主動(dòng)表示被動(dòng)
Make sb. heared/understood (使別人能聽(tīng)見(jiàn)/理解自己)
have sth. done(要某人做某事)
家庭總動(dòng)員 Do it together
兩人一組,一方朗誦下面的中文句子,另一方挑選出合適的翻譯。
1.阿美的頭發(fā)要洗了。
2.這支筆好用。
3.這鞋穿著很舒服。
4.這部電影值得一看。
5.還有一點(diǎn)作業(yè)沒(méi)做。
1.A little work remains.
2.This pair of shoes wears well.
3.May's hair need washing.
4.This film is worthing seeing.
5.The pen writes well.