As a teenage girl, I am so sensitive about other people's opinion. When I walk on the street, if someone is watching at me, I will wonder if there is something dirty on my face. Or if I see people discussing, I will doubt if they are saying something bad about me. I am not confident and easy to be affected by different opinions. Sometimes I think maybe following the crowd can solve my problem, so I start to do something I don't like. Finally, I find that is not me, and I am not happy at all. So I decide to be the real me, and doing what I like. I am so happy about the real me.
作為一個(gè)十幾歲的女孩,我對(duì)別人的意見(jiàn)很敏感。當(dāng)我走在街上時(shí),如果有人看著我,我就會(huì)懷疑有臟東西在我臉上,如果我看到有人在討論,我會(huì)懷疑他們?cè)谡f(shuō)我的壞話。我不自信,很容易受不同意見(jiàn)的影響。有時(shí)我想也許隨波逐流可以解決我的問(wèn)題,我開(kāi)始做一些自己不喜歡的事情,最后,我發(fā)現(xiàn)這不是我,這會(huì)讓我不開(kāi)心。所以我決定做真正的自己,做自己喜歡的事情。我很高興,這才是真正的我。