惠譽(yù)表示,如果美國(guó)未能及時(shí)避免財(cái)政懸崖、提高債務(wù)上限以及就可靠的減赤方案達(dá)成一致,其評(píng)級(jí)可能在2013年遭下調(diào)。
而給出同樣一份“賀禮”的還有同為“三大”的穆迪。穆迪投資者服務(wù)公司周三表示,若當(dāng)前財(cái)政懸崖問(wèn)題未得到解決,美國(guó)經(jīng)濟(jì)將被拖入衰退。若政府通過(guò)協(xié)商還是沒(méi)能制定出穩(wěn)定債務(wù)的政策,公司就可能將美國(guó)信用評(píng)級(jí)下調(diào)一檔。
而“三大”中的另外一家標(biāo)普,目前尚未作出回應(yīng)。
滬江小編:2011年,美國(guó)政府公共債務(wù)首次突破15萬(wàn)億美元大關(guān),財(cái)政赤字也連續(xù)第三年突破萬(wàn)億美元大關(guān)。于是標(biāo)普在去年8月4日宣布下調(diào)美國(guó)評(píng)級(jí),另外兩家評(píng)級(jí)巨頭穆迪和惠譽(yù)也將美國(guó)評(píng)級(jí)前景定為負(fù)面。在一年多之后,美國(guó)似乎再次陷入了3A評(píng)級(jí)可能不保的境地。就連國(guó)際貨幣基金組織(IMF)也對(duì)此問(wèn)題提出過(guò)擔(dān)憂,表示如果美國(guó)真的墜入“財(cái)政懸崖”,將使美國(guó)2013年的公共支出大幅減少,減少的規(guī)模相當(dāng)于美國(guó)GDP的4%,足以使美國(guó)經(jīng)濟(jì)再次陷入全面衰退。
相關(guān)詞匯:
1. 評(píng)級(jí) rating
Greece has the lowest credit ratings in the 16-nation euro-zone.
希臘的信用評(píng)級(jí)是歐元區(qū)16個(gè)國(guó)家中最低的。
2. 衰退 recession
Manufacturing fell sharply under the impact of the recession.
受到經(jīng)濟(jì)蕭條的影響,制造業(yè)急劇衰退。
3. 財(cái)政赤字 fiscal deficit
Huge fiscal deficits are a symptom of the crisis, a cause.
巨額財(cái)政赤字是危機(jī)的癥狀, 不是原因。
4. 公共支出 public expenditure
Policies of tax reduction must lead to reduced public expenditure.
減稅政策必然導(dǎo)致公共支出的削減。
5. 股市 stock market
Wall Street's collapse raised specters of the 1987 stock market crash.
華爾街股市暴跌引發(fā)了1987年股市崩潰時(shí)的那種恐慌。