經(jīng)典語句
Stop picking on me. 別再惹我。
噴倒老美
Jenny最近因為一點小事,和男朋友吵了架。Jenny想獨自一人靜下。這時,男友打電話過來,說著說著,兩人又吵了起來。Jenny很生氣,對電話吼道:“Stop picking on me.”
想聊就聊
Ben: Why are you so angry,darling?
本:親愛的你干嗎生這么大氣?
Shirley: Stop picking on me.I am going to be mad.
雪莉:不要再惹我,我快要發(fā)瘋了。
知識點津
pick有“挑剔”的意思, pick on sb可理解成“挖苦某人”或“惹某人”。 Stop picking on me.則是“別再惹我”的意思。當(dāng)你犯了錯誤,而對方一再指責(zé)你時,用此句話可以讓對方住嘴。