經(jīng)典語句
The movie was a bomb.這部電影實(shí)在太糟糕了。
噴倒老美
Jenny和好友去看電影,看完電影Bill問好友覺得電影如何,好友撇了撇嘴說:“The movie was a bomb.” Jenny一頭霧水,說道:“The movie has nothing to do with wars. I didn’t see any bomb.”
想聊就聊
Mary: The movie was a bomb. What about you?
瑪麗:這部電影太糟糕了。你覺得呢?
Bill: I agree with you. The character’s performance is tedious and the plot is dull.
比爾:我也這么認(rèn)為,人物的表演乏味而且情節(jié)單調(diào)無趣。
知識(shí)點(diǎn)津
bomb做名詞時(shí),除了有“炸彈”的意思外,在美國俚語中表示:“徹底失敗,差勁”。 The movie was a bomb.指的是“那部電影很不好看(很糟糕)。”