雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思閱讀 >  內(nèi)容

全新解析雅思閱讀核心機(jī)密

所屬教程:雅思閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

     我們在日常生活中會運(yùn)用不同的策略和方法閱讀不同類型的文章。我們會快速閱讀,通過略讀把握文章大意,通過掃讀(尋讀)確定細(xì)節(jié)信息。或者通過精讀詳細(xì)理解信息。我們的閱讀方式取決于文章的長度和類型以及閱讀目的。

 

    略讀是指快速閱讀。快速閱讀時我們只看文章的標(biāo)題和下標(biāo)題,以及每個部分或者段落的第一行。并且要關(guān)注文章中反復(fù)出現(xiàn)的關(guān)鍵詞。我們的目的是理解文章的大意。skimming(略讀)是一個有用的策略,貫穿整個雅思閱讀考試的過程。

 

    掃讀是指尋找文章中的特定信息或特定詞組。

 

  在雅思考試中這兩種方法具體的做法是:

 

    首先,在略讀時,要花足夠的時間去讀段落的第一句和第二句,直到完全理解作者的含義,因為第一句往往是該段的主題句(top sentence),而第二句往往是對前句的延伸(extension)或進(jìn)一步的解釋(explanation)。

 

    然后,運(yùn)用掃描,迅速瀏覽從第三句開始的后面部分,搜尋作者對開頭兩句的支持句(supporting sentences),并同時注意文章中間是否有轉(zhuǎn)折詞(transition),因為這些詞常常會把文章的思路逆轉(zhuǎn)或加入其它重要的信息。最后,當(dāng)讀到段落的最后一句時,我們又要使用略讀,這時必須再次放慢速度(slow down your pace)直到完全消化作者對段落的小結(jié)(conclusion),因為該小結(jié)有可能與主題句截然相反或引導(dǎo)讀者進(jìn)入下一個段落。

 

  我們通過下面的例子來看略讀與掃描在是選擇段落主題句中的運(yùn)用。

 

  段落: Tourism, holiday-making and travel are these days more significant social phenomena than most commentators have considered. On the face of it there could not be a more trivial subject for a book. And indeed since social scientists have had considerable difficulty explaining weightier topics, such as work or politics, it might be thought that they would have great difficulties in accounting for more trivial phenomena such as holiday-making. However, there are interesting parallels with the study of deviance. This involves the investigation of bizarre and idiosyncratic social practices, which happen to be defined as deviant in some societies but not necessarily in others. The assumption is that the investigation of deviance can reveal interesting and significant aspects of "normal" societies. It could be said that a similar analysis can be applied to tourism。

 

  題目: Which one of the following phrases can be the heading of the above paragraph?

 

  選項:

 

  i The politics of tourism

 

  ii The cost of tourism

 

  iii Justifying the study of tourism

 

  iv Tourism contrasted with travel

 

  v The essence of modern tourism

 

  vi Tourism versus leisure

 

  ix Creating an alternative to the everyday experience

 

  viii The role of modern tour guides

 

  vii The artificiality of modern tourism

 

  解題:在這篇談旅游業(yè)的段落中,作者第一句和第二句都使用了比較級(more significant than..., there could not be a more trivial.。。),這時我們要充分理解作者的含義:表面上(on the face of it)是說旅游業(yè)不是一個重要的話題,實際上暗示出旅游業(yè)的重要性,為下文的反駁打好鋪墊。隨后的支持句進(jìn)行進(jìn)一步的展開,講探討旅游業(yè)的困難性,似乎對于旅游業(yè)的論述是極其艱難的。然而,文章中的However使思路陡然一轉(zhuǎn),隨后把對旅游業(yè)的研究與對deviance的研究作了一個對比,最后得出的結(jié)論是認(rèn)為研究旅游業(yè)是同樣有趣和重要的。通過這樣的略讀和掃描的結(jié)合,我們很容易地得出答案為iii Justifying the study of tourism,其中justify意為 "為.。。辯護(hù),證明.。。有理"。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思惠州市龍豐科勝2號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦