英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 白領(lǐng)英語晨讀經(jīng)典365 >  第56篇

白領(lǐng)英語晨讀經(jīng)典365 056 Virtue 美德

所屬教程:白領(lǐng)英語晨讀經(jīng)典365

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7986/56.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Virtue 美德


Sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白晝,如此涼爽、安寧、明媚!

The bridal of the earth and sky- 天地間完美的匹配-----

The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠兒將為你的消逝而落淚;

For thou must die. 因?yàn)槟惚仨氹x去。

Sweet rose,whose hue angry and brave, 美麗的玫瑰,色澤紅潤艷麗,

Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而過的人拭目而視,

Thy root is ever in its grave, 你的根永遠(yuǎn)扎在墳?zāi)估铮?br />
And thou must die. 而你必須消逝。

Sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充滿了美好的日子和芳香的玫瑰,

A box where sweets compacted lie, 如一支芬芳滿溢的盒子,

My music shows ye have your closes, 我的音樂表明你們也有終止,

And all must die, 萬物都得消逝。

Only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心靈,

Like season'd timber,never gives; 猶如干燥備用的木料,永不走樣;

But though the whole world turn to coal, 縱然整個(gè)世界變?yōu)榛覡a,

Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市中博康城新居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦