Guide for Traveling
If you will have a young man to put his travel into a little room, and in short time to gather much, this you must do. First, as was said, he must have some entrance into the language before he goeth. Then he must have such a servant, or tutor, as knoweth the country, as was likewise said. Let him carry with him also, some card or book, describing the country where he travelleth; which will be a good key to his inquiry. Let him keep also a diary. Let him not stay long, in one city or town; more or less as the place deserveth, but not long; nay, when he stayeth in one city or town, let him change his lodging from one end and part of the town, to another; which is a great adamant of acquaintance. Let him sequester himself, from the company of his countrymen, and diet in such places, where there is good company of the nation where he travelleth. Let him, upon his removes from one place to another, procure recommendation to some person of quality, residing in the place whither he removeth; that he may use his favor, in those things he desireth to see or know.
As for the acquaintance, which is to be sought in travel; that which is most of all profitable, is acquaintance with the secretaries and employed men of ambassadors: for so in travelling in one country, he shall suck the experience of many. Let him also see, and visit, eminent persons in all kinds, which are of great name abroad; that he may be able to tell, how the life agreeth with the fame.
旅游指導
若要讓一名年少者在短期內(nèi)游一小國且要受益甚多,那就必須讓他做到以下幾點;首先他必須如前文所述在動身前已略知該國語言;其次他必須有一名上文所說的那種熟悉該國的私家教師或隨從;其三他得帶若干介紹該國的書籍地圖以資隨時查閱釋疑;他還必須堅持天天寫日記;他不可在一城一鎮(zhèn)久居,時間長短可視地方而定,但不宜太久;當居于某城某鎮(zhèn)時,他須在該城不同地域變換位處,以便吸引更多人相識;他得使自己不與本國同胞交往,而且應在可結(jié)交當?shù)嘏笥训牡胤接貌停划攺囊坏剡w往另一地時,他須設法獲得寫給另一地某位上流人物的推薦信,以便在他想見識或了解某些事時可得到那人的幫助。只要做到上述各點,他就能在短期游歷中受益良多。至于在旅行中當與何等人相交相識,余以為最值得結(jié)識者莫過于各國使節(jié)的秘書雇員之類,這樣在一國旅行者亦可獲得游多國之體驗。游人在所游之地亦應去拜望各類名揚天下的卓越人物,如此便有可能看出那些大活人在多大程度上與其名聲相符。