英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 白領英語晨讀經(jīng)典365 >  第85篇

白領英語晨讀經(jīng)典365 085 I like for you to be still 我喜歡你是靜靜的

所屬教程:白領英語晨讀經(jīng)典365

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7986/85.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

  I like for you to be still: it is as through you are absent and you hear me from far away and my voice does not touch you

  It seems as through your eyes had flown away

  and it seems that a kiss had sealed your mouth

  我喜歡你是靜靜的:仿佛你消失了一樣

  你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你

  好像你的目光已經(jīng)游離而去,如同一個吻,封緘了你的嘴

  as all things are filled with my soul

  your emerge from the things, fill with my soul

The contents from insuns dot com

  you are like my soul, a butterfly of dreams

  and you are like the word melancholy

  如同我積滿一切的靈魂

  而你從一切中出現(xiàn),充盈了我的靈魂

  你像我的靈魂,像一只夢想的蝴蝶

  你如同“憂郁”這個詞

  I like for you to be still, and you seem far away

  It sounds as though you are lamenting, a butterfly cooing like a dove

  And you hear me from far away, and my voice does not reach you

  Let me come to be still in your silence

  我喜歡你是靜靜的:好像你已遠去

  你聽起來像在悲嘆,一只如鴿般細語的蝴蝶

  你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你

  讓我在你的靜謐中安靜無聲

  And let me talk to you with your silence

  That is bright like a lamp, simple as a ring

  You are like the night, with its stillness and constellations

  Your silence is that of a star, as remont and candid

  并且讓我籍著你的沉默與你說話

  你的沉默亮若明燈,簡單如環(huán)

I N s U n s dot com

  你如黑夜,擁有寂靜與群星

  你像我的靈魂,像一只夢想的蝴蝶

  I like for you to be still: it is as though you are absent

  distant and dull of sorrow, as though you had died

  One word then, one smile, is enough

  And I’a happy, happy that’s not true

  我喜歡你是靜靜的:仿佛你消失了一樣

  遠隔千里,滿懷哀慟,仿佛你已不在人世

  彼時,一個字,一個微笑,就已足夠

  而我會感到幸福,因那不是真的而感到幸福

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市蠡苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦