center of attention 關(guān)注的焦點(diǎn)
Sister Feng would do anything to be the center of attention.
鳳姐為了成為關(guān)注的焦點(diǎn)可以做任何事。
Well she made it. She has over 2 million followers on Weibo! That's even more than me 白潔! She definitely is the center of attention.
她的目的達(dá)到了。她的微博有超過兩百萬粉絲!比白潔的還要多!她絕對是大家關(guān)注的焦點(diǎn)。
attention hog 渴望被關(guān)注的人
Wendy is such an attention hog. She attaches a selfie to every single weibo she posts even though they are absolutely irrelevant!
Wendy就愛吸引別人注意。她在每一條微博下面都配了一張自拍。她的微博和自拍一點(diǎn)關(guān)系都沒有!
in the spotlight在聚光燈下,是關(guān)注焦點(diǎn)
Every girl dreams to be in the spotlight on her wedding day.
每個(gè)女孩都夢想在自己結(jié)婚的那一天成為關(guān)注的焦點(diǎn)。
電影《獅子王》里有這樣一首歌
Everybody look left. Everybody look right. Everywhere you look I'm standing in spotlight. (Not yet!)
所有人往左看,所有人往右看。不管你往哪兒看,我都站在焦點(diǎn)!(早著呢!)