You’ve Got Mail《電子情書》
■ 喬和網(wǎng)上相戀的女子相約在餐廳見面。喬有些緊張,招來朋友凱文為他壯膽。多嘴的凱文一路上給他出謀劃策,真是說起來輕松,做起來難。不過凱文滿嘴的美式黑人俚語倒值得讀者關(guān)注。
單詞通緝令
1. dog n.丑陋的人(俗語)
2. squeaky a.吱吱響的
3. compelled a.被強(qiáng)迫的; 被迫使的
4. work out 有效果
5. yup ad.是;是的,Yes的俚語表達(dá)。
6. turn out to be...結(jié)果是...?
7. check sb. out 找出某人
Kevin Jackson: So I suppose she’s carrying a copy of a book with a flower in it? Not really. Ah, she can be a real 1)dog, man.
Joe Fox: I’m only staying ten minutes. I’m gonna say hello, I’m gonna have a cup of coffee and then I’m gonna split, that’s what I’m gonna do. I hope she doesn’t have one of those high 2)squeaky voices like the mice in Cinderella. I hate that. Why am I even doing this? Why am I 3)compelled to even meet her? Why?
Kevin: Joe, relax. You’re just taking it to the next level. I always do that. I always take the relationship to the next level. If that 4)works out, I take it to the next level after that till I finally reach that level where it becomes absolutely necessary for me to leave.
Joe: Huh, I’m not gonna stay that long anyway. I already said that, didn’t I?
Kevin: Yes, you did.
Joe: Oh… OK, Cafe Lala, this is it. Eight o’clock. Boy, we got here fast, didn’t we?
Kevin: 5)Yup.
Joe: Kevin, this woman is the most adorable creature I’ve ever been in contact with and if she 6)turns out even to be as good-looking as a mail box, I’d be crazy not to turn my life upside down and marry her.
Kevin: She could be a real dog. But good luck.
Joe: Would you go and look for me?
Kevin: Me?
Joe: Yes, just go and look through the window and 7)check her out. Please?
Kevin: You’re pathetic man.
凱文•杰克遜:那么我假設(shè)她拿著一本書,書里有一朵花?不,真的,她一定很丑,老兄。
喬•弗克斯:我只待十分鐘。我會說你好,我會喝一杯咖啡,然后就離開,這就是我要做的。我希望她不要有那種尖利的聲音,像灰姑娘里面的老鼠那樣。我討厭那聲音。我為什么要這樣做?我為什么要被迫去見她?為什么?
凱文:喬,放松點(diǎn)。你現(xiàn)在只是要把它進(jìn)展到下一階段。我總是這樣做的。我總是把這種關(guān)系進(jìn)展到下一階段。如果真有成效,我就會繼續(xù)前進(jìn),直到最后我必須離開。
喬:呃,我就呆那么一會。我說過了,是嗎?
凱文:你說過了。
喬:噢,好了,就這兒,拉拉咖啡店。八點(diǎn)鐘,我們挺快的,是不是?
凱文:是。
喬:凱文,這個女的是我通信聯(lián)系過的女人中最讓人崇拜的一位。如果她真是和油箱一樣漂亮,那么準(zhǔn)會把我的生活翻個個兒,保準(zhǔn)我會娶她。
凱文:她可能很丑呢。但祝你好運(yùn)。
喬:你能進(jìn)去幫我看看嗎?
凱文:我?
喬:對,就走過去透過窗戶看一看,看她在不在。好嗎?
凱文:你真可憐。