影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 其他影視 > 聽電影學(xué)英語:變形金剛 >  第21篇

聽電影學(xué)英語:變形金剛 21

所屬教程:聽電影學(xué)英語:變形金剛

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8068/21.MP3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

尋獲火種源
這是天王星,狂派變形金剛出動(dòng)
叛官已經(jīng)出發(fā)
破壞者報(bào)到
毀滅者出動(dòng)
黑魔也來了
霸天虎萬歲!
Wait, back up. You said the dam hides the Cube's energy. 你說水壩擋住方塊的能量
- What kind exactly? - Good question. 到底是什么能量? 問的好
Please step inside. They have to lock us in. 請(qǐng)進(jìn)來,他們要把門鎖住
Oh, wow. 喔
What's that? Freddy Krueger done been up in here or something? 狂魔佛萊迪來過嗎?
Oh, no, man. 不是啦
Freddy Krueger have four blades, man. That's only three. That's Wolverine! 佛萊迪有四根利爪 只有三條抓痕,一定是金剛狼
- Right? That's Wolverine! - That's very funny. 這是金剛狼 很好笑
Anybody have any mechanical devices? BlackBerry? Key alarm? Cell phone? 誰身上有電子用品? 掌上型電腦或是手機(jī)?
I got a phone. 我有手機(jī)
Nokias are real nasty. 諾基亞手機(jī)科技超進(jìn)步
You've got to respect the Japanese. They know the way of the samurai. 日本人真有一套,他們很有武士精神
Nokia's from Finland. 諾基亞手機(jī)是芬蘭的耶
Yes, but he's, you know, a little strange. He's a little strange. 沒錯(cuò),不過他是...他是個(gè)怪胎
We're able to take the Cube radiation and funnel it into that box. 我們可以把方塊的輻射線 轉(zhuǎn)移到那個(gè)箱子
- Mean little sucker, huh? - That thing is freaky! 可怕的小玩意兒 超恐怖的
Kind of like the itty-bitty Energizer Bunny from hell, huh? 就像地獄來的勁量電池小白兔
He's breaking the box. 它會(huì)敲破箱子
Go! Go! Go! 行動(dòng)!行動(dòng)!
Move! 出發(fā)!
Gentlemen, they know the Cube is here. 它們知道方塊在這里
Banachek. What's going on? 班納契,這是怎么回事?
Well, the NBE One hangar has lost power... NBE一號(hào)停泊坪失去電力
- is just not gonna cut it. - Do you have an arms room? 備用發(fā)電機(jī)沒有用 這里有武器室嗎?
- What? ...and the backup generator 什么?
Megatron! Megatron! Megatron! I'll bring security to the... 霸天虎!霸天虎!
Get everyone to the NBE One chamber now! 大家趕到NBE一號(hào)停泊坪
- The lights are out! - Move it! Move it! - 燈滅了!- 行動(dòng)!
Let's go! 快!
They're popping our generators! 它們摧毀了發(fā)電機(jī)
Megatron melting! 霸天虎解凍了
16502. We're losing pressure. 液氮管開始失壓
Stand by! Set! 各就各位!
We're losing pressure! The cryogenic system is failing! We're losing NBE One! 冰凍系統(tǒng)失效,NBE一號(hào)開始解凍
Forty millimeter sabot rounds on that table! 桌子上有40厘米穿甲彈
That's good. Get all the ammo you got. Everything you can carry. Bring it. 帶上所有彈藥
You got to take me to my car. You have to take me to my car. 帶我去找我的車
He's gonna know what to do with the Cube. 它知道該怎么使用方塊
- Your car? It's confiscated. - Then unconfiscate it. 你的車?它被沒收了 把它還給我
We do not know what will happen if we let it near this thing! 我們不知道它拿到方塊會(huì)怎樣
- You don't know. - Maybe you know, but I don't know. 你不知道 也許你知道,但我不知道
I have people's lives at stake here, young man. 人命關(guān)天,少年人
You just wanna sit here and wait and see what happens? 你要在這里坐以待斃?
Take him to his car! 帶他去找他的車
Drop it. 放下武器
Whoa! Whoa! Whoa! 喔!喔!喔!
Drop your weapon, soldier. 放下你的武器,大兵
There's an alien war going on and you're gonna shoot me? 我們和外星人打仗,你卻要?dú)⑽遥?br /> I'm ordering you under S-Seven executive jurisdiction. 我以第七區(qū)管轄權(quán)命令你...
You know, we didn't ask to be here. 我們并不想來這里
S-Seven don't exist. 第七區(qū)不存在
Right. And we don't take orders from people that don't exist. 我才不聽不存在的人的命令
- I'm gonna count to five. Okay. - Well, I'm gonna count to three. 我要數(shù)到五 那我要數(shù)到三
- Simmons? - Yes, sir? 辛蒙斯? 是,長(zhǎng)官
I'd do what he says. Losing's really not an option for these guys. 乖乖聽他的話,他們不會(huì)接受失敗

All right. Okay. 好吧
Hey, you want to lay the fate of the world on the kid's Camaro? That's cool. 你想靠這小子的車拯救世界,無所謂
Stop! You got to stop! Stop! Stop! Stop! 快住手
No, no! 不要...
No, no, stop, stop, stop! Let him go! Let him go! 住手,讓它走

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰州市世紀(jì)家園公園里英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦