VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美語(yǔ)三級(jí)跳 >  第71篇

美語(yǔ)三級(jí)跳: 024B 體育運(yùn)動(dòng) 中級(jí)課程

所屬教程:美語(yǔ)三級(jí)跳

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8096/ge024b.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Ryan跟自己的好朋友Alice學(xué)習(xí)打籃球。今天,Alice帶Ryan去看球賽,好讓他學(xué)學(xué)比賽規(guī)則。

Professor: That's right, Winnie. Alice is taking Ryan to watch a basketball game, but it's not a professional game like you might think.

不是職業(yè)賽?那是什么比賽呢?

Ryan: Alice, I can't believe you brought me to a children's basketball game! How can I learn how to play basketball watching children?

Alice: Well, Ryan, you're a beginner, and they are beginners too. That will make it easier for you to understand the rules.

Ryan: Ugh ... I guess so. But watching kids is so boring. The professional basketball league is much better.

Alice: OK Ryan, stop complaining and watch what's happening on the court.

?。吭瓉?lái)Alice帶 Ryan去看兒童籃球賽啦!

Professor: I know it sounds silly, but why does Alice say she brought him there?

Alice 說(shuō),Ryan是 beginner - 初學(xué)者,所以,看和他水平差不多的人打球,能更好地了解比賽規(guī)則。對(duì)了, professor, Ryan 說(shuō) professional basketball league,是指職業(yè)籃球聯(lián)盟么?

Professor: Right, and in baseball, you might hear about the major leagues and minor leagues.

對(duì),在棒球中, major league就是“大聯(lián)盟”,而minor league是“小聯(lián)盟”。 讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng),在basketball court--籃球場(chǎng)上,比賽進(jìn)行地如何吧!

Ryan: Alright Alice, let's watch the game. Which team are we rooting for?

Alice: We are rooting for the home team because my nephew is playing for them.

Ryan: Oh, cool! Does he really like to play basketball with the other kids?

Alice: Oh yeah, these team sports really build their confidence. This is a big game, because they are playing their rivals.

原來(lái),Alice的侄子就在球場(chǎng)上! 他是home team -“主場(chǎng)球隊(duì)”的一員,Professor, 和“主場(chǎng)”相對(duì)的是“客場(chǎng)”,這要怎么說(shuō)呢?

Professor: The opposite of the home team is the visiting team. Most people at the game root for the home team.

沒(méi)錯(cuò)!比賽時(shí),主場(chǎng)隊(duì)總是人氣更旺! 大部分觀(guān)眾都root for it--給主場(chǎng)球隊(duì)加油助威。那么,root for除了表示在賽場(chǎng)上支持某只球隊(duì)外,還有別的用法么?

Professor: Sure! For example, I am really rooting for the new law to pass, because it would lower my taxes.

哦,root for表示“支持”,所以我們可以說(shuō),root for the new law - 支持這條新的法律。Professor, Alice還提到,這兩只隊(duì)伍是rivals - 這是“勁敵,對(duì)頭”的意思么?

Professor: That's right!

Ryan: Wow, these kids are really good! I can't believe how athletic they are.

Alice: Yeah, my nephew practices a lot. He's the captain of the team.

Ryan: He's the captain? He must be the best player on the team. When I was his age, the only sports I played were sports video game.

Alice: Hmm .... well I'm sure playing all those sports video games really gave your fingers a good workout.

怪不得Ryan籃球打得這么臭,他小時(shí)候從不運(yùn)動(dòng),唯一的愛(ài)好就是play sports video games--在游戲機(jī)上玩兒運(yùn)動(dòng)游戲!

Professor: Right. And what about Alice's nephew? Is he more athletic than Ryan was?

當(dāng)然了! Alice的侄子是籃球隊(duì)的captain--隊(duì)長(zhǎng),他特別 athletic - 愛(ài)運(yùn)動(dòng)!

Ryan: My gosh, Alice, these kids are half my age, and they are so much better at basketball than me!

Alice: Don't get discouraged; with lots of practice, you will be as good as them one day.

Ryan: I don't have that much dedication. Man, getting in shape is so much work!

Alice: Well, you don't have to play basketball. There are lots of other ways to get in shape. Do you have any other ideas?

Ryan: Mmm ... Actually, I have a great idea!

看著小孩子籃球打得比自己強(qiáng)那么多,Ryan有點(diǎn)覺(jué)得discouraged - 泄氣了。他不想打籃球了,想用另外一種方法來(lái)鍛練身體,保持體形。不知道他有什么好主意?

Professor: Well, listen next time to find out!

這次的美語(yǔ)三級(jí)跳就播送到這里。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思茂名市高涼東路二區(qū)8號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦