英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 常用英語口語 >  內(nèi)容

buy跟sell不一定是“買賣”

所屬教程:常用英語口語

瀏覽:

2022年05月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

buy跟sell不一定是“買賣”

做生意最常用到的sell和buy,不一定就是指貨品的買賣。我們來看看幾個容易會錯意的例子。

1  I don't buy that.

(×)我不要買。

(○ )我才不信。(別扯了。)

這句話完整的說法是I don't buy your story,buy在這里的意思是“相信、接受”,非常好用的口語。

例:

If you say it's true, I'll buy it .(如果你說是真的,我就接受。)

2  They are trying to buy time.

(×)他們想買時間。

(○ )他們想拖延時間。

buy time是“拖延時間、爭取時間”的意思。buy和time之間也可以加上賓語。

例:

Can't you just buy us some time?(你就不能幫我們再拖點兒時間嗎?)

3  Don't sell that man short. He's one of the smartest lawyers in town.

(×)別少賣給那人。他可是城里最能干的律師。

(○ )別小看那人。他可是城里最能干的律師。

sell short字面意思是以低于原有的價格售出,引申為“小看”,不是低賣。別小看自己,英文可以說成:Don't sell yourself short.

4  Don't give me a hard sell.

(×)不要給我很難賣的東西。

(○ )不要(對我)強迫推銷。

hard是很硬、很難的意思,人不想買東西的時候,硬把東西賣給他,強迫人買,就叫作hard sell。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧德市葫蘆花園(鶴峰中路)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦