英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ)大全 >  第277篇

美國(guó)俚語(yǔ)大全:shock jock 雜談節(jié)目的主持人

所屬教程:美國(guó)俚語(yǔ)大全

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

shock jock 雜談節(jié)目的主持人

今天要學(xué)的習(xí)慣用語(yǔ)也來(lái)自廣播:shock jock。shock可以解釋為震驚,jock其實(shí)是jockey這個(gè)詞的簡(jiǎn)略形式。jockey原來(lái)是賽馬騎師,但是如今在俚語(yǔ)中也可以指飛行員、賽車(chē)駕駛員或者操作某種機(jī)器設(shè)備的人。例如: a disc jockey, 是廣播電臺(tái)或者夜總會(huì)專門(mén)負(fù)責(zé)播放音樂(lè)的人。

至于shock jock, 這還只是在近十多年來(lái)出現(xiàn)的說(shuō)法,指一種特別的廣播雜談節(jié)目的主持人。他們吸引聽(tīng)眾的手段是故意使用在廣播中前所未聞的侮辱性的、粗俗不雅的語(yǔ)言,讓聽(tīng)眾感到震驚。所以shock jock就是驚人雜談節(jié)目主持人。

他們的節(jié)目時(shí)間常是早上人們開(kāi)車(chē)上班的時(shí)候。有些聽(tīng)眾討厭這種胡言亂語(yǔ),但是也有人卻每天必聽(tīng)。一部分人聽(tīng)他們只是為了好奇,不知道那些shock jocks今天又會(huì)說(shuō)出哪些驚世駭俗的話,發(fā)表什么奇談怪論了。好,我們聽(tīng)聽(tīng)唐本森先生對(duì)shock jocks有什么看法:

例句: I don't listen to these shock jocks, but I know people who do. That's up to them. The Washington area has over 50 stations. You don't like shock jocks? Just push a button or turn a dial and hear news, Mozart or something else you like.

唐本森先生告訴我們:他本人不聽(tīng)這些廣播雜談節(jié)目,但是他知道有些人卻喜歡,那也由他們?nèi)ヂ?tīng)。在華盛頓地區(qū)有五十多家廣播電臺(tái),要是你不喜歡那些驚人雜談節(jié)目的主持人,你盡可以挑別的。只要按一下按鈕或者轉(zhuǎn)動(dòng)旋鈕就會(huì)聽(tīng)到新聞、莫扎特的音樂(lè)或者其它你喜歡的內(nèi)容。

這里的shock jock指驚人雜談節(jié)目的主持人。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市嶺海香榭銘邸(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦