VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Technology Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語: 3D打印心臟模型指導外科醫(yī)生挽救生命

所屬教程:Technology Report

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8383/20141230a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

3-D Printed Model Heart Guides Surgeons, Saves Lives

3D打印心臟模型指導外科醫(yī)生挽救生命

Researchers are now using three-dimensional, or 3D printing to create models of the human heart to help heart specialists. The heart doctors can use the models to better help patients before an operation.

研究者正在使用三維技術(shù)或者3D打印技術(shù)來創(chuàng)造人類心臟幫助心臟病專家。心臟病醫(yī)生可以在手術(shù)前使用模型來更好地幫助病人。

Surgeons regularly use digital images to explore the heart in close detail. But no two human hearts are alike. This led Matthew Bramlet to create exact heart models from those images. Dr. Bramlet is a pediatric or children's heart expert at the University of Illinois College of Medicine. He says the 3-D models show information he cannot get any other way.

外科醫(yī)生通常使用數(shù)字圖像來近距離探索心臟細微之處。但是沒有人的心臟是相同的。這使得馬修·布萊姆萊特通過這些數(shù)字圖像創(chuàng)造更精準的模型。布萊姆萊特博士是伊利諾大學醫(yī)學院的兒科心臟病專家。他說3D模型展示給他一種用別的方式?jīng)]辦法獲得的信息。

"Even when I will take the MRI and render the images, even a print heart that is sort of spinning on the screen, it's still a 2-D screen. And so what we've done with the printed models, we've pulled it out of the screen so that you can actually hold it in your hand and evaluate the anatomy for the first time in a manner that makes sense and is logical."

“即使使用核磁共振呈現(xiàn)圖像,雖然圖像會在屏幕中旋轉(zhuǎn),呈現(xiàn)動態(tài),但仍然是2D屏幕。我們使用3D打印模型,則能把屏幕中的圖像呈現(xiàn)出來,你能夠拿在手中,能夠用一種合理又符合邏輯的方式進行解刨。”

A 3-D printer uses images from a digital display to create a physical model of a human heart. Matthew Bramlet says doctors can use the model, in his words, "to understand the anatomy for the first time."

3D打印技術(shù)通過數(shù)字呈現(xiàn)圖像的方式來創(chuàng)造一個心臟的實體模型。馬修·布萊姆萊特稱醫(yī)生可以使用模型“第一時間來了解解剖學”。

Pictures from medical tests like CAT scan or MRI are sent to a 3-D printer to create a heart in a plaster or clay form. The printer then constructs the heart, thin layer by thin layer. Dr. Bramlet says the model matches the real heart in every detail. "When we're done with the model and made our decision, we want to be able to go back to the source image and confirm those findings," he says.

電腦斷層掃描和核磁共振呈現(xiàn)的圖像傳到3D打印機上來創(chuàng)造一個石膏心臟模型或粘土模型。打印機通過一層一層的薄層構(gòu)建心臟。布萊姆萊特博士稱模型心臟和真心臟各個細節(jié)都很符合。他說:“我們完成模型做決定時,希望能夠重返原圖像,確認這些發(fā)現(xiàn)。”

Dr. Bramlet has built model hearts for different kinds of heart operations. All of the operations were successful. In his first case, digital images showed only one tiny hole in a baby's heart. But, the 3-D printed model showed several defects or problems that the baby was born with. Dr. Bramlet says those defects could not be seen easily in the images. The heart surgeon was able to change the type of surgery for the patient based on the 3-D model. He added that 3-D heart models saves time during heart operations.

布萊姆萊特博士為不同的心臟手術(shù)建了不同的心臟模型。所有的心臟手術(shù)都很成功。在第一例手術(shù)中,數(shù)字圖像顯示在嬰兒的心臟上只有一個小孔。但是3D打印模型則顯示了嬰兒出生時的多個缺陷和問題。心臟外科醫(yī)生能夠根據(jù)3D模型,為病人改變外科手術(shù)方式。此外。3D心臟模型節(jié)省了心臟手術(shù)過程的時間。

"In the future, relying on that information would allow us to not even have to stop the heart to sort of go down the alternative pathway."

“未來,依靠3D打印技術(shù)提供的信息可以使我們不用停止心臟來尋找另外一種可行的方式。”

Kathy Magliato is a cardiac surgeon at Saint John's Health Center in Los Angeles. She welcomes the new technology. She says it could help her make better decisions before she operates on the hearts of her patients.

凱斯·瑪格麗特是洛杉磯圣約翰健康中心的心臟外科醫(yī)生。她接受這種新技術(shù)。這種技術(shù)能夠幫助她給病人做心臟手術(shù)前做更好的決策。

"The fact that I can then take this very complicated structure, which has endless possibilities of what it could look like anatomically when I open the body, and you give it to me before the operation and I can hold it in my hand and plan an operation around what I'm seeing, touching and feeling. That to me is what can potentially change the game in an operation and save lives."

“事實上,我能夠操作這么復雜的結(jié)構(gòu),我在病人身上開刀后,就像解剖,有無限個可能發(fā)生。但術(shù)前給我一個3D打印模型,我能夠拿在手中,通過我看到的、摸到的、感覺到的東西決定手術(shù)方案。這對我來說確實改變了手術(shù)中的操作,同時也挽救了生命。”

Matthew Bramlet continues to research the technology. He is working with the National Institutes of Health to build a 3-D library that includes heart models and images that others can use.

馬修·布萊姆萊特繼續(xù)在科技領(lǐng)域研究探索。他與美國國家維爾衛(wèi)生院一起合作,創(chuàng)建3D圖書館,有心臟模型和其它一些能夠使用的圖像。

I'm Jonathan Evans.

我是喬納森·伊凡斯。

Rosanne Skirble wrote this story from Washington. Jonathan Evans wrote it for Learning English. Mario Ritter edited it.

________________________________________________________________

Words in this Story

cardiac – adj. of or relating to the heart

CAT scan – n. a picture of the inside of a part of your body that is made by a computerized machine

defect – n. a problem or fault that makes someone or something not perfect

MRI – n. magnetic resonance imaging; a method used to produce images of the inside of a person's body by means of a strong magnetic field

Now it's your turn to use these Words in this Story. In the comments section, write a sentence using one of these words and we will provide feedback on your use of vocabulary and grammar.

3-D Printed Model Heart Guides Surgeons, Saves Lives

By Jonathan Evans

3D-printed model adds new dimension to heart surgery, allowing surgeons to see defects that might not be readily apparent in digital images. (James Carlson, Saint Francis Medical Center)

29 December, 2014

Researchers are now using three-dimensional, or 3D printing to create models of the human heart to help heart specialists. The heart doctors can use the models to better help patients before an operation.

Surgeons regularly use digital images to explore the heart in close detail. But no two human hearts are alike. This led Matthew Bramlet to create exact heart models from those images. Dr. Bramlet is a pediatric or children's heart expert at the University of Illinois College of Medicine. He says the 3-D models show information he cannot get any other way.

"Even when I will take the MRI and render the images, even a print heart that is sort of spinning on the screen, it's still a 2-D screen. And so what we've done with the printed models, we've pulled it out of the screen so that you can actually hold it in your hand and evaluate the anatomy for the first time in a manner that makes sense and is logical."

A 3-D printer uses images from a digital display to create a physical model of a human heart. Matthew Bramlet says doctors can use the model, in his words, "to understand the anatomy for the first time."

Pictures from medical tests like CAT scan or MRI are sent to a 3-D printer to create a heart in a plaster or clay form. The printer then constructs the heart, thin layer by thin layer. Dr. Bramlet says the model matches the real heart in every detail. "When we're done with the model and made our decision, we want to be able to go back to the source image and confirm those findings," he says.

Dr. Bramlet has built model hearts for different kinds of heart operations. All of the operations were successful. In his first case, digital images showed only one tiny hole in a baby's heart. But, the 3-D printed model showed several defects or problems that the baby was born with. Dr. Bramlet says those defects could not be seen easily in the images. The heart surgeon was able to change the type of surgery for the patient based on the 3-D model. He added that 3-D heart models saves time during heart operations.

"In the future, relying on that information would allow us to not even have to stop the heart to sort of go down the alternative pathway."

Kathy Magliato is a cardiac surgeon at Saint John's Health Center in Los Angeles. She welcomes the new technology. She says it could help her make better decisions before she operates on the hearts of her patients.

"The fact that I can then take this very complicated structure, which has endless possibilities of what it could look like anatomically when I open the body, and you give it to me before the operation and I can hold it in my hand and plan an operation around what I'm seeing, touching and feeling. That to me is what can potentially change the game in an operation and save lives."

Matthew Bramlet continues to research the technology. He is working with the National Institutes of Health to build a 3-D library that includes heart models and images that others can use.

I'm Jonathan Evans.

Rosanne Skirble wrote this story from Washington. Jonathan Evans wrote it for Learning English. Mario Ritter edited it.

________________________________________________________________

Words in this Story

cardiac – adj. of or relating to the heart

CAT scan – n. a picture of the inside of a part of your body that is made by a computerized machine

defect – n. a problem or fault that makes someone or something not perfect

MRI – n. magnetic resonance imaging; a method used to produce images of the inside of a person's body by means of a strong magnetic field

Now it's your turn to use these Words in this Story. In the comments section, write a sentence using one of these words and we will provide feedback on your use of vocabulary and grammar.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市嘉盛奧美城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦