如果你熱愛(ài)咖啡、可樂(lè)或任何含咖啡因的飲料,接下來(lái)可以去一趟日本~可口可樂(lè)公司剛推出了一款升級(jí)版可樂(lè)咖啡,含超過(guò)50%的咖啡因和不足50%的少量卡路里。
The intriguing drink, which has been released as a vending machine exclusive, arrives in a 190ml can and has 34mg of caffeine. The coffee comes in the form of extract powder.
這款飲品目前只在自動(dòng)販賣機(jī)上售賣,容量190毫升,內(nèi)含34毫克咖啡因,非常吸引人,主要用濃縮粉末泡制而成。
According to Shin-Shouhin, it has an odd aroma, as it doesn’t smell like coffee or the iconic soda. It does, however, taste like Coke, until it goes down and you're left with a coffee aftertaste. “To be frank, it's not a very delicious aroma,” notes the article, before going on to describe it as “curious” and “odd.”
日本某網(wǎng)站Shin-Shouhin上說(shuō)它味道很奇怪,聞起來(lái)既不像可樂(lè)也不像一般的蘇打水,喝起來(lái)是可樂(lè)的味道。但是必須得等它沉淀一會(huì)兒,咖啡的味道才會(huì)出來(lái)。“坦白講,不是很好聞。”“很奇怪的味道。”
Coca-Cola Coffee Plus isn't the first coffee crossover from the brand. It previously released Coca-Cola BlāK in Europe and the United States.
升級(jí)版可樂(lè)咖啡不是可口可樂(lè)推出的第一款跨界飲品了,此前該公司還在歐洲和美國(guó)推出過(guò)Coca-Cola BlāK。
Look out for the drink at vending machines if you’re in Japan, and then get acquainted with Coca-Cola Plus.
要是在日本的話可以找找看自動(dòng)販賣機(jī)上的這款飲料,嘗嘗它是什么味道~