GOT7's Jackson has been gaining attention on social media for his good looks during the 'MTV EMA 2017'.
在2017年MTV EMA音樂(lè)頒獎(jiǎng)典禮上,GOT7組合的杰克遜在社交媒體上引起了大家的關(guān)注。
Jackson was invited to attend 'MTV EMA 2017' as the official ambassador of Greater China. Once he appeared on the show, Jackson's good looks were noticed by fans and non-fans alike on Twitter.
作為中國(guó)官方形象大使,杰克遜受邀參加了2017年MTV EMA音樂(lè)頒獎(jiǎng)典禮。杰克遜一出現(xiàn)在節(jié)目中,他那帥氣的外表就吸引了推特上的粉絲和非粉絲們的關(guān)注。
People who aren't too familiar with the artist took to the social media page to ask who "that hot Asian guy" and that "hot guy next by Liam" was.
不熟悉這位藝人的人轉(zhuǎn)向社交媒體,問(wèn) “那個(gè)帥氣的亞洲小伙是誰(shuí)”,“利亞姆旁邊的帥小伙是誰(shuí)”。
GOT7組合的粉絲真的太了不起了。我在推特上問(wèn)利亞姆旁邊的帥小伙是誰(shuí),他們親切地告訴我,他的名字叫杰克遜·王,還給我發(fā)了他的新歌的鏈接。我太感動(dòng)了。
They were met with responses explaining that he is, in fact, a member of GOT7.
他們從社交媒體上得到了答復(fù),他其實(shí)是GOT7組合的一名成員。
JACKSON WANG'S IMPACT IS REAL. HE REALLY STOLE THE SHOW.
杰克遜·王真的很有影響力。他確實(shí)搶盡了風(fēng)頭。