Melissa Gorga thinks the new season of The Real Housewives of New Jersey will be a breath of fresh air now that she has stopped speaking to her sister-in-law Teresa Giudice.
Melissa Gorga認(rèn)為新一季的《新澤西的真正主婦》會(huì)給她帶來新鮮空氣,因?yàn)樗呀?jīng)不再和她的嫂子Teresa Giudice說話了。
During Saturday's RHONJ panel at BravoCon 2023 — which featured only half of the cast, including Melissa and husband Joe Gorga, due to the ongoing family feud — Melissa, 44, opened up about no longer speaking to Teresa, 51, and how that will impact the new season of the Bravo hit.
在周六舉行的《BravoCon 2023》的RHONJ座談會(huì)上,由于家庭不和,只有一半的演員參加,包括梅麗莎和丈夫喬·戈?duì)柤印?4歲的梅麗莎公開了自己不再和51歲的特蕾莎說話的事,以及這對《Bravo》新一季的影響。
"You know what? It's hard," she said of cutting Teresa and her husband Luis “Louie” Ruelas out of their lives. "But I've come to a point in my life where, you know, you can try, you can try, you can try, but at some point you need to protect your peace and you need to create a boundary and I think that's what I did and that's what we're doing."
“你知道嗎?這很難,”她在談到特蕾莎和她的丈夫路易斯·“路易”·魯拉斯離開他們的生活時(shí)說。“但我已經(jīng)到了人生的一個(gè)階段,你知道,你可以嘗試,你可以嘗試,你可以嘗試,但在某些時(shí)候,你需要保護(hù)你的和平,你需要建立一個(gè)界限,我認(rèn)為這就是我所做的,這就是我們正在做的。”
"I think, you know, when something is really toxic and it doesn't work for you and it makes you uncomfortable, you don't need to force yourself to be around it," Melissa continued. "It’s okay to let something go. I am protecting my peace. We should all protect our peace. I think that’s a wonderful thing and everyone should do that."
“我認(rèn)為,你知道,當(dāng)某些東西真的有毒,對你不起作用,讓你感到不舒服時(shí),你不需要強(qiáng)迫自己離開它,”梅麗莎繼續(xù)說道。“放手是可以的。我在保護(hù)我的安寧。我們都應(yīng)該保護(hù)我們的和平。我認(rèn)為這是一件很棒的事情,每個(gè)人都應(yīng)該這樣做。”
When asked by moderator Jerry O'Connell how their lack of communication would change things for season 14, Melissa said, "It's very different from last season... because there's not a lot of communication so I think its different and better."
當(dāng)主持人Jerry O'Connell問他們?nèi)狈贤〞?huì)對第14季產(chǎn)生什么影響時(shí),Melissa說:“這和上一季很不一樣……因?yàn)闆]有太多的交流,所以我認(rèn)為這是不同的,更好的。”
"I think the fans will feel refreshed as well. I mean, weren’t you sick of it?" she asked the crowd, who erupted into cheers. "It’s so much to describe right now but I think everyone knows where we're at. Everyone's reading it. I think it's, like I said, we're at a place of peace. I think everyone needs a minute. Everyone needs a break and there's just a period on it right now."
“我想球迷們也會(huì)感到精神煥發(fā)。我的意思是,你不覺得惡心嗎?”她問人群,人群爆發(fā)出歡呼聲。“現(xiàn)在有很多東西要描述,但我想每個(gè)人都知道我們在哪里。每個(gè)人都在看。我想,就像我說的,我們在一個(gè)和平的地方。我想每個(gè)人都需要一分鐘。每個(gè)人都需要休息,現(xiàn)在只是一個(gè)時(shí)期。”
Melissa's husband was also asked about the family tension, with one fan asking Joe why he thinks his sister continues to pick fights with them.
梅麗莎的丈夫也被問及家庭關(guān)系緊張,一位粉絲問喬,為什么他認(rèn)為他的妹妹繼續(xù)和他們打架。
In response, Joe, 43, simply said: "I'm always gonna say I am a brother and I am a man, and I really wish the family would come together. What I want is the best. I have two parents in heaven and I would love for us to come together."
作為回應(yīng),43歲的喬簡單地說:“我總是說我是一個(gè)兄弟,我是一個(gè)男人,我真的希望這個(gè)家庭能團(tuán)結(jié)起來。”我想要的是最好的。我的父母都在天堂,我希望我們能在一起。”