英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第940篇

美國歌手達柳斯·拉克說,從離婚中學(xué)到了“很多”關(guān)于自己的東西:“生活還在繼續(xù)”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

For Darius Rucker, divorce has been a learning experience.

對達柳斯·拉克來說,離婚是一次學(xué)習(xí)經(jīng)歷。


The Hootie & the Blowfish frontman, 57, opened up about his split from estranged wife Beth Leonard — which he announced on social media in July 2020 — in a new episode of Apple Music’s Today's Country Radio with Kelleigh Bannen.

這位57歲的Hootie&The Blowfish樂隊主唱在蘋果音樂的《今日鄉(xiāng)村電臺》與Kelleigh Bannen的新一期節(jié)目中公開了他與分居的妻子Beth Leonard的分手消息——他于2020年7月在社交媒體上宣布了這一消息。


When asked what he has learned about himself through his divorce from Leonard, 56, after 20 years of marriage, Rucker said, “A lot.”

當被問及在與56歲的倫納德結(jié)婚20年后離婚,他對自己了解了什么時,魯克說:“很多。”


He quickly elaborated, telling host Bannen, “I learned how there’s help out there for people.”

他很快詳細闡述了這一點,并告訴主持人Bannen:“我學(xué)到了如何為人們提供幫助。”


"You know, being raised the way I was and where I was, that’s not always … and in the Black community especially, that’s frowned upon a lot, too,” continued Rucker, who was born and raised in South Carolina. “But I learned that there’s a lot of people out there that’ll talk to you, that’ll help you a lot.”

在南卡羅來納州出生和長大的魯克繼續(xù)說道:“你知道,以我以前和現(xiàn)在的方式長大,這并不總是……尤其是在黑人社區(qū),這也很令人反感。但我了解到,有很多人會和你說話,這會對你有很大幫助。”


Rucker, who wrote the emotional song “Never Been Over” about his split, also said that music has “always been my therapy.”

魯克寫了一首關(guān)于分手的情感歌曲《Never Been Over》,他還說音樂“一直是我的治療方法”。


Of the track — which contains the lyrics, “We've been a lot of things / But we've never been over” — the singer-songwriter said, “You write a song like that, and you sing it over and over, and you cry sometimes when you sing it.”

關(guān)于這首歌,歌詞是“我們經(jīng)歷了很多事情/但我們從未結(jié)束”,創(chuàng)作型歌手說:“你寫了一首這樣的歌,你唱了一遍又一遍,有時你唱的時候會哭。”


“It’s just one of those songs, and I love it,” he said, adding that when he finished it, he “was like, ‘Man, that was therapy right there.’”

“這只是其中一首歌,我喜歡它,”他說,并補充說,當他完成這首歌時,他“想,‘伙計,這就是治療。’”


The “Only Wanna Be with You” singer also said that when it comes to the guilt surrounding the divorce, his “50-something self is a lot more forgiving than the mid-20-something self” — because he needs to be.

這位“只想和你在一起”的歌手還說,當談到離婚帶來的內(nèi)疚時,他“50多歲的自己比20多歲的自我要寬容得多”——因為他需要這樣。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市興寧大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦