Nick Viall is hoping his time on Special Forces: World's Toughest Test will help him become a better parent.
尼克·維爾希望他在《特種部隊:世界上最艱難的考驗》中的經(jīng)歷能幫助他成為一個更好的父母。
While speaking to PEOPLE about his experience on the show, the former Bachelor star, 43, revealed the parenting advice he got from the directing staff (DS) on Special Forces as Viall prepares to welcome his first baby with fiancée Natalie Joy, 24.
在接受《人物》雜志采訪時,這位43歲的前《單身漢》明星透露了他從《特種部隊》的導(dǎo)演那里得到的育兒建議,當(dāng)時他正準(zhǔn)備迎接他和24歲的未婚妻娜塔莉·喬伊的第一個孩子。
"They're all great men and guys who have great character," Viall tells PEOPLE of Rudy Reyes, Jason "Foxy" Fox, Mark "Billy" Billingham and Jovon "Q" Quarles. "We can talk about parenting tips, but I think they all taught us aspects of life and facing challenges."
“他們都是偉大的男人,都有偉大的性格,”維爾在接受《人物》采訪時談到魯?shù)?middot;雷耶斯、杰森·福克斯、馬克·比利·比林漢姆和約馮·Q·夸爾斯。“我們可以談?wù)撚齼杭记?,但我認(rèn)為它們都教會了我們生活和面對挑戰(zhàn)的各個方面。”
"These guys have looked to death in the face multiple times, and they're literal heroes and warriors. And if I can teach my child to have some of the characteristics that they have, I'll be glad I did."
“這些家伙已經(jīng)多次面對死亡,他們是真正的英雄和戰(zhàn)士。如果我能教會我的孩子擁有他們所擁有的一些特征,我會很高興我這樣做了。”
Viall also commented on leaving Joy alone to film Special Forces just a few weeks after learning that she was expecting the couple's first baby together.
維爾還評論說,就在得知喬伊懷上了他們的第一個孩子幾周后,他就讓喬伊一個人去拍《特種部隊》。
"It was really new," Viall says of Joy's pregnancy. "And it was a bit nerve-wracking just because Natalie had just started morning sickness, or for her, it was more like all-day sickness. So I felt pretty guilty about that."
“這真的很新鮮,”維爾談到喬伊懷孕時說。“這有點傷腦筋,因為娜塔莉剛剛開始晨吐,或者對她來說,這更像是一整天的嘔吐。”所以我對此感到非常內(nèi)疚。”
"We had our first doctor's appointment coming up, so it was hard to be away from her. And thankfully, I had her support and I knew that she really wanted me to do well."
“我們第一次去看醫(yī)生,所以很難離開她。謝天謝地,我得到了她的支持,我知道她真的希望我做得好。”
Although Viall knew he could count on Joy's support back home, he says it actually complicated his feelings about the show.
雖然維爾知道他可以依靠喬伊在國內(nèi)的支持,但他說這實際上讓他對這部劇的感覺變得復(fù)雜了。
"But there were moments where it almost made it harder," he says. "When you got to your breaking point, you started thinking of reasons of why it was okay to quit. It's like, 'I don't need to be here.' And for me it was like, 'Well, I need to be home and I need to be at the doctor's appointment,' and things like that."
“但有些時候,這幾乎讓事情變得更難了,”他說。“當(dāng)你達(dá)到極限時,你開始思考為什么放棄是可以的。就好像,‘我不需要在這里。’對我來說,這就像是,‘好吧,我需要回家,我需要去看醫(yī)生,’諸如此類的事情。”
"I just kept thinking about Natalie, and I knew I had her support. I knew that she wanted me to do well, and these guys kept me going," Viall continues, referring to friends JoJo Siwa and Tyler Cameron.
“我一直在想娜塔莉,我知道她支持我。我知道她希望我做得好,這些人讓我繼續(xù)前進(jìn),”Viall繼續(xù)說道,他指的是朋友JoJo Siwa和Tyler Cameron。
"But it was definitely a challenge, but at the same time, I just kept thinking like, 'Someday my daughter,' I didn't know the gender at that point, I just kept thinking like, 'Someday my child's going to be able to watch this, and I want to make them proud.'"
“但這絕對是一個挑戰(zhàn),但與此同時,我一直在想,‘總有一天我的女兒,’那時我還不知道她的性別,我只是一直在想,‘總有一天我的孩子能看到這些,我想讓他們感到驕傲。’”
"And that definitely helped me get through it as well."
“這也確實幫助我度過了難關(guān)。”