英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第996篇

美國(guó)鄉(xiāng)村男歌手山姆·亨特和漢娜·李·福勒的戀情時(shí)間表

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年12月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Sam Hunt and Hannah Lee Fowler are parents of two!

山姆·亨特和漢娜·李·福勒是兩個(gè)孩子的父母!


The couple's second child, son Lowry Lee, arrived in October 2023. Hunt and Fowler are also parents to daughter Lucy Louise, whom they welcomed in May 2022.

這對(duì)夫婦的第二個(gè)孩子,兒子勞里·李,于2023年10月出生。亨特和福勒在2022年5月迎來(lái)了他們的女兒露西·路易斯。


Fowler and Hunt got married in 2017 and have weathered many ups and downs together. In February 2022, Fowler filed for divorce from the "Hard to Forget" singer. However, two months later, she asked the court to dismiss the case, and a judge signed off on her request, according to documents obtained by PEOPLE.

福勒和亨特于2017年結(jié)婚,兩人一起經(jīng)歷了許多風(fēng)風(fēng)雨雨。2022年2月,福勒向這位演唱《Hard to Forget》的歌手提出離婚。然而,根據(jù)《人物》獲得的文件,兩個(gè)月后,她要求法院駁回此案,一名法官批準(zhǔn)了她的請(qǐng)求。


From getting married to welcoming two children, here's everything you need to know about Sam Hunt and Hannah Lee Fowler's relationship timeline.

從結(jié)婚到生兩個(gè)孩子,以下是你需要知道的山姆·亨特和漢娜·李·福勒的戀愛(ài)時(shí)間表。


The couple reportedly met sometime in 2008 and dated off-and-on-again for a few years. Hunt even named his debut album Montevallo after her hometown in Alabama. Hunt previously played football for the University of Alabama at Birmingham from 2005 to 2007, which is likely how they crossed paths.

據(jù)報(bào)道,這對(duì)情侶是在2008年的某個(gè)時(shí)候認(rèn)識(shí)的,然后分分合合地約會(huì)了幾年。亨特甚至以她在阿拉巴馬州的家鄉(xiāng)命名他的首張專輯《蒙特瓦洛》。亨特曾于2005年至2007年在阿拉巴馬大學(xué)伯明翰分校踢足球,這可能是他們相遇的原因。


"I didn't actually live in that town," he told E! News about the meaning behind his 2014 album name. "I had never visited Montevallo, but right before I left to go to Nashville I met a girl from there. A lot of the experiences I had with her and the relationship I had with her, that inspired a lot of the songwriting on the album."

“我實(shí)際上并不住在那個(gè)鎮(zhèn)上,”他告訴E!關(guān)于他2014年專輯名稱背后的含義。“我從來(lái)沒(méi)有去過(guò)蒙特瓦洛,但就在我去納什維爾之前,我遇到了那里的一個(gè)女孩。我和她之間的許多經(jīng)歷以及我們之間的關(guān)系,啟發(fā)了這張專輯中的許多歌曲創(chuàng)作。”


The couple eventually split sometime after, but got back together in 2016. "I think last summer I went out [to Hawaii] about seven times in about three months," Hunt told Entertainment Tonight in 2017. "Trying to talk to her about coming back. And the seventh trip I convinced her."

這對(duì)夫婦最終分手了,但在2016年又復(fù)合了。亨特在2017年接受《今夜娛樂(lè)》采訪時(shí)表示:“去年夏天,我在三個(gè)月內(nèi)去了(夏威夷)七次。”“試著和她談?wù)劵貋?lái)的事。第七次我說(shuō)服了她。”


While speaking to Billboard about the songs on his debut album, 2014's Montevallo, Hunt acknowledged that Fowler, who Billboard described as "a dark-haired beauty who rides horses and studied nursing," influenced the songs on the album.

亨特在接受《公告牌》采訪時(shí)談到了他2014年的首張專輯《Montevallo》中的歌曲,他承認(rèn)福勒對(duì)專輯中的歌曲產(chǎn)生了影響?!豆媾啤穼⒏@彰枋鰹?ldquo;一位騎馬、學(xué)習(xí)護(hù)理的黑發(fā)美女”。


Hunt told Billboard, "I spent a lot of time talking to her about the songs and asking, 'What do you think about this?' Her perspective was a powerful part of me being able to connect with a female audience, not just a male audience."

亨特在接受《公告牌》采訪時(shí)表示:“我花了很多時(shí)間和她談?wù)撨@些歌,并問(wèn)她:‘你覺(jué)得這首歌怎么樣?她的觀點(diǎn)對(duì)我來(lái)說(shuō)是一個(gè)強(qiáng)大的部分,讓我能夠與女性觀眾建立聯(lián)系,而不僅僅是男性觀眾。”



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市太原市公安局五處宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦