英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1193篇

英國(guó)男演員羅伯特·帕丁森和蘇琪·沃特豪斯訂婚了

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年12月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Robert Pattinson and Suki Waterhouse are engaged!
羅伯特·帕丁森和蘇琪·沃特豪斯訂婚了!

The couple — who recently sparked buzz when Waterhouse was photographed wearing a diamond ring on that finger — are engaged, a source confirms to PEOPLE.
據(jù)知情人士向《人物》雜志證實(shí),這對(duì)情侶已經(jīng)訂婚了。最近,沃特豪斯被拍到手指上戴著鉆石戒指,這引起了轟動(dòng)。

“They are engaged. They both want to be married. It’s important for them,” the source says.
“他們訂婚了。他們都想結(jié)婚。這對(duì)他們來(lái)說(shuō)很重要。”

In November, the couple announced that they are expecting their first child together. The insider tells PEOPLE that the Batman star “can’t wait to be a dad.” 
去年11月,這對(duì)夫婦宣布將迎來(lái)他們的第一個(gè)孩子。知情人士告訴《人物》雜志,這位蝙蝠俠明星“迫不及待想當(dāng)爸爸了”。

“He’s so ready,” says the source. “His relationship with Suki is incredible. He feels very lucky.” Meanwhile, the Daisy Jones & the Six star has the “special glow” and “seems very happy,” says the source.
“他已經(jīng)準(zhǔn)備好了,”消息人士說(shuō)。“他和蘇琪的關(guān)系非常好。他覺(jué)得自己很幸運(yùn)。”與此同時(shí),這位出演《黛西·瓊斯與六人組》的明星有“特別的光芒”,“看起來(lái)很開心”,消息人士說(shuō)。

Reps for the couple have not responded to PEOPLE's requests for comment.
這對(duì)夫婦的發(fā)言人沒(méi)有回應(yīng)《人物》雜志的置評(píng)請(qǐng)求。

Earlier this week, the couple sparked engagement rumors after Waterhouse was spotted wearing a ring on her left hand while they were seen walking around London on Monday in photographs published by TMZ.
本周早些時(shí)候,《TMZ》雜志公布了沃特豪斯和梅根訂婚的照片,照片中沃特豪斯左手戴著一枚戒指。

The couple’s engagement follows Waterhouse’s announcement that they are expecting while performing onstage at last month's Corona Capital Festival in Mexico.
沃特豪斯上個(gè)月在墨西哥科羅納首都音樂(lè)節(jié)的舞臺(tái)上宣布了他們的懷孕消息。

In a fan-captured video posted on X (formerly Twitter), she addressed her glittery pink outfit, telling the audience, "I'm extra sparkly today because I thought it might distract you from something else that's going on."
在一段粉絲拍攝的視頻中,她在X(以前的Twitter)上發(fā)布了自己的粉色禮服,她對(duì)觀眾說(shuō):“我今天特別閃亮,因?yàn)槲蚁脒@可能會(huì)分散你對(duì)正在發(fā)生的事情的注意力。”

She then opened the feathery coat she was wearing over her formfitting minidress to reveal a baby bump, prompting cheers and applause from the crowd. "I'm not sure if it's working," she jokingly added.
然后,她打開了貼身迷你裙外面的羽毛外套,露出了肚子,引起了人群的歡呼和掌聲。“我不確定它是否有效,”她開玩笑地補(bǔ)充道。

A week later, a source told PEOPLE she and Pattinson are "thrilled" about having their first child on the way. "A baby coming is an absolute joy for them," the source said of the couple. "They are thrilled beyond words.”
一周后,知情人士告訴《人物》雜志,她和帕丁森對(duì)他們的第一個(gè)孩子即將到來(lái)感到“興奮”。“孩子的到來(lái)對(duì)他們來(lái)說(shuō)絕對(duì)是一件快樂(lè)的事,”消息人士說(shuō)。“他們激動(dòng)得說(shuō)不出話來(lái)。”

Another source added, "They are ready for a child, and looking forward to becoming parents. Even though they are both professionals who work a great deal, this is something they want. They know their lives will change, and they are excited.”
另一位消息人士補(bǔ)充說(shuō):“他們已經(jīng)準(zhǔn)備好要孩子了,并期待著成為父母。盡管他們都是專業(yè)人士,工作時(shí)間也很長(zhǎng),但這是他們想要的。他們知道他們的生活將會(huì)改變,他們很興奮。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市紫元尚宸(城南路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦