英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第1329篇

搖滾歌手蘭尼·克拉維茨為他標(biāo)志性的搖滾風(fēng)格注入性感元素

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

You can always count on Lenny Kravitz to bring his rock star edge to every red carpet.

你總是可以指望蘭尼·克拉維茨把他的搖滾明星優(yōu)勢(shì)帶到每一個(gè)紅地毯上。

He did just that at the 35th Annual Palm Springs International Film Festival Film Awards on Thursday night in Palm Springs, California.

周四晚上,他在加利福尼亞州棕櫚泉舉行的第35屆棕櫚泉國際電影節(jié)電影獎(jiǎng)上做到了這一點(diǎn)。

The "American Woman" singer wore his hair pulled back, showing off large black sunglasses that perfectly framed his face.

這位“美國女人”歌手把頭發(fā)向后梳,展示了一副大大的黑色太陽鏡,完美地勾勒了他的臉。

Posing for pictures on the red carpet, the Grammy winner looked effortlessly cool while wearing a black blazer with one lapel that was embellished with an assortment of black, brown, and crystal jewels for a bold look. 

這位格萊美獎(jiǎng)得主在紅地毯上擺姿勢(shì)拍照,穿著一件黑色西裝,單翻領(lǐng)點(diǎn)綴著各種黑色、棕色和水晶珠寶,看起來毫不費(fèi)力地很酷,看起來很大膽。

Kravitz wore black pants and white shoes for a pop of color. Before finishing up on the carpet, the Shotgun Wedding talent stopped to take photos with fellow actor Willem Dafoe.

克拉維茨穿著黑色的褲子和白色的鞋子,顏色很流行。在走上地毯之前,這位《霰彈槍婚禮》的天才停下來與同為演員的威廉·達(dá)福合影。

Kravitz is on hand at the ceremony to present Colman Domingo with the Spotlight Award for his role in Rustin.

克拉維茨出席了科爾曼·多明戈因在《魯斯廷》中的角色而獲得聚光燈獎(jiǎng)的頒獎(jiǎng)典禮。

Kravitz, 59, brought daughter Zoë Kravitz for his date to the Academy Museum Gala in December, showing off the fact that sartorial prowess runs in the family.

今年12月,59歲的克拉維茨帶著女兒佐伊·克拉維茨展示了一個(gè)事實(shí),即服裝技藝在家族中根深蒂固。

Wearing all black along with some futuristic shades, the singer complemented the Big Little Lies star's sleek copper brown floor-length gown as they posed for photographers.

這位歌手身穿全黑和一些未來主義的色調(diào),在為攝影師拍照時(shí),與這位《大小謊言》明星光滑的銅棕色拖地長(zhǎng)裙相得益彰。

The younger Kravitz rocked short bangs with her hair pulled back and held a black clutch to accent her polished look. Her dad, meanwhile, dressed in a tuxedo jacket worn bare over his chest and appeared to carry his own black satchel with his arm held around his daughter.

年輕的克拉維茨留著短劉海,頭發(fā)向后梳,手里拿著一個(gè)黑色的手包,突出了她優(yōu)雅的外表。與此同時(shí),她的父親穿著一件裸在胸前的燕尾服夾克,似乎背著自己的黑色挎包,胳膊摟著女兒。

Kravitz loves a plunging neckline and rocked a similar look for last year's Oscars. To perform during the In Memoriam segment of the ceremony, he swapped a tuxedo for a '70s-inspired silk jumpsuit on the Oscars red carpet. Kravitz's Saint Laurent ensemble featured a plunging silk top highlighting his toned chest, and wide-legged trousers with a wide cummerbund.

克拉維茨喜歡下垂的領(lǐng)口,在去年的奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮上也有類似的造型。為了在頒獎(jiǎng)典禮的“紀(jì)念”環(huán)節(jié)表演,他在奧斯卡紅毯上換了一件燕尾服,換上了一件70年代風(fēng)格的絲綢連身褲。Kravitz的Saint-Laurent套裝采用了一件垂墜的絲綢上衣,突出了他健美的胸部,以及一條寬腰帶的闊腿長(zhǎng)褲。

He paired pointy black boots with the flared pants and topped off the groovy look with a pair of black sunglasses and variety of silver chains and large silver crucifix.

他將尖頭黑色靴子和喇叭褲搭配在一起,再配上一副黑色太陽鏡、各種銀鏈和大的銀十字架,為這一時(shí)髦造型錦上添花。

Kravitz, who was named Fashion Icon at the 2022 CFDA Fashion Awards, told Highsnobiety last May that he owes a lot to his late mom, Roxie Roker, for supporting his love of fashion as he was growing up.

克拉維茨在2022年美國食品藥品監(jiān)督管理局時(shí)尚獎(jiǎng)上被評(píng)為時(shí)尚偶像,去年5月,他告訴Highsnobiety,他非常感謝已故母親Roxie Roker在他成長(zhǎng)過程中支持他對(duì)時(shí)尚的熱愛。

When he was first arriving on the music scene in the 1980s, people around him were not too sure of the style that would ultimately help cement him in the zeitgeist. He told the outlet, "My friends were like, 'Your mom's going to freak.' We were all nervous."

當(dāng)他在20世紀(jì)80年代首次登上音樂舞臺(tái)時(shí),他周圍的人并不太確定最終有助于鞏固他時(shí)代精神的風(fēng)格。他告訴媒體,“我的朋友們說,‘你媽媽會(huì)抓狂的。’我們都很緊張。”

Despite his friends' concern, Kravitz said his mom looked him "up and down" before saying to him, "If you're gonna wear that skirt, you got to change them shoes."

盡管朋友們很擔(dān)心,Kravitz說他的媽媽“上下打量”了他一番,然后對(duì)他說:“如果你要穿那條裙子,你就得給他們換鞋。”

Kravitz continued, "One thing about my mother, she never judged anybody. She just loved."

克拉維茨繼續(xù)說道:“我母親有一點(diǎn),她從不評(píng)判任何人。她只是愛。”



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思邵陽市雙擁路英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦