英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1771篇

DWTS的威特尼·卡森分享兒子撞到混凝土的最新消息

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年02月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Witney Carson and husband Carson McAllister’s eldest son, Leo, was taken to the hospital after accidentally hitting his head on concrete.
威特尼·卡森和丈夫卡森·麥卡利斯特的長子利奧不小心頭部撞在混凝土上,被送往醫(yī)院。

“We rushed to the hospital after the accident,” Carson, 30, wrote via Instagram Story on Friday, February 16 of the incident one day prior. “Thank goodness he didn’t pass out or lose consciousness — so many tender mercies.”
“事故發(fā)生后,我們趕到了醫(yī)院,”30歲的卡森在2月16日星期五通過Instagram故事寫道。“謝天謝地,他沒有昏倒或失去知覺——真是太仁慈了。”

Carson noted that the doctors weren’t concerned about “serious trauma,” but took Leo, 2, for X-rays to be sure.
卡森指出,醫(yī)生并不擔心“嚴重的創(chuàng)傷”,但還是帶著2歲的里奧拍了x光片來確定。

“The doctors at Nemours children’s hospital are actually angels on earth. Made him feel so comfortable and safe and let us be with him the whole time,” the Dancing With the Stars pro added, noting the scans “came back clear.”
“內穆爾兒童醫(yī)院的醫(yī)生實際上是地球上的天使。這讓他感到非常舒適和安全,讓我們一直陪著他,”這位《與星共舞》的專業(yè)人士補充道,并指出掃描結果“很清楚”。

Carson added: “We were so relieved. It’s never easy seeing your baby hurt and it was traumatic for all of us. I’m incredibly thankful we left with only bruises and bumps. Praying my heart out for those parents who go through this type of stress — it’s the worst feeling in the world.”
卡森補充道:“我們松了一口氣。看到自己的孩子受傷,這對我們所有人來說都是創(chuàng)傷。我非常感謝我們離開的時候身上只有淤青和顛簸。我為那些經歷這種壓力的父母祈禱,這是世界上最糟糕的感覺。”

Carson and McAllister, 30, have been making sure that Leo gets plenty of rest and “lots of TLC” as he recuperates. By Friday, Leo was “looking a much better [sic]” and only had a few bruises on his face.
卡森和30歲的麥卡利斯特一直在確保利奧在恢復期間得到充分的休息和“大量的TLC”。到了周五,小李子“看起來好多了”,臉上只有幾處瘀傷。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市凌弘花苑(昆鰲大道)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦