Kristen Stewart couldn’t be more in love with her fiancée Dylan Meyer.
克里斯汀·斯圖爾特愛上了她的未婚妻迪倫·邁耶。
“She has been happy in her committed relationship and engaged for quite some time,” a source tells PEOPLE of the Love Lies Bleeding actress, 33.
知情人士告訴《人物》雜志,這位33歲的女演員在這段忠誠的感情中過得很開心,而且訂婚已經(jīng)有一段時間了。
The source continued, “She loves being at home doing domestic things.”
知情人還說:“她喜歡呆在家里做家務(wù)。”
Both women are actresses — in fact, the pair first met on a movie set in 2013, and began dating after reconnecting in 2019. Since then, the two have discussed their plans to eventually expand their family.
這兩個女人都是女演員——事實上,這對情侶是在2013年的一部電影中相識的,并在2019年重新聯(lián)系后開始約會。從那以后,兩人討論了他們最終擴大家庭的計劃。
“Kids are a natural progression for her,” the source says. “She is young and has plenty of time to plan for this."
“孩子對她來說是一個自然而然的過程,”消息人士說。“她還年輕,有足夠的時間來計劃這件事。”
This comes after a February interview with Rolling Stone in which Stewart told the publication that she and Meyer are planning on having kids, even though she's "so f------ scared of childbirth."
今年2月,斯圖爾特在接受《滾石》雜志采訪時表示,她和梅耶計劃要孩子,盡管她“非常害怕分娩”。
And now that both creatives are planning a life together, they hope for more future collaborations.
現(xiàn)在,兩位創(chuàng)意人正在計劃共同的生活,他們希望未來有更多的合作。
"She is a ball of fire, and a lot of fun besides being outspoken and amazingly talented,” the source adds.
“她是一個火球,除了直言不諱和驚人的才華之外,她還很有趣,”消息人士補充道。