英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1995篇

英國(guó)影視演員凱瑞·穆里根在2024年奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮后被丈夫馬庫(kù)斯·芒福德帶走

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Marcus Mumford swept his Oscar-nominated wife, Carey Mulligan, off of her feet!

馬庫(kù)斯·芒福德贏得了他的奧斯卡提名妻子凱莉·穆里根的芳心!

The couple celebrated Mulligan’s third Academy Award nomination after the Oscars 2024 concluded on Sunday night. Mulligan, 38, was nominated for Best Actress for her portrayal of Felicia Montealegre in Maestro.

這對(duì)夫婦慶祝了穆里根在周日晚上奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮結(jié)束后第三次獲得奧斯卡提名。38歲的穆里根憑借在《藝術(shù)大師》中扮演的費(fèi)利西亞·蒙特阿萊格雷一角獲得最佳女主角提名。

But after the ceremony, Mumford, 37, paid homage to another Oscar nominee in a Monday TikTok. The Grammy winner carried his wife throughout the hallways while the nominated Barbie song “I’m Just Ken,” performed by Barbie nominee Ryan Gosling, played in the background.

但在頒獎(jiǎng)典禮結(jié)束后,37歲的芒福德在周一的抖音上向另一位奧斯卡提名人致敬。這位格萊美獎(jiǎng)得主抱著他的妻子走過(guò)走廊,背景音樂(lè)是提名芭比娃娃的歌曲《我只是肯》,由提名芭比娃娃的瑞恩·高斯林演唱。

Throughout the video, the Maestro actress giggles in her husband’s arms as he transports her through the building — and serves as the “Ken” to her “Barbie.” While Mumford gracefully takes his wife through the halls, he swiftly dodges oncoming people and corners.

在整個(gè)視頻中,這位《藝術(shù)大師》女演員在丈夫的懷抱中咯咯地笑著,丈夫帶著她穿過(guò)大樓——她就像她的“芭比娃娃”的“肯”。當(dāng)芒福德優(yōu)雅地帶著妻子穿過(guò)大廳時(shí),他會(huì)迅速避開(kāi)迎面而來(lái)的人群和角落。

Mulligan was held in her ceremony gown, a black mermaid dress with a scalloped hem over white tulle — a recreation of a 1951 Balenciaga design.

穆里根身穿黑色美人魚(yú)裙,白色薄紗上鑲著扇形邊,這是1951年巴黎世家設(shè)計(jì)的重現(xiàn)。

Along with sharing the sweet video, Mumford also celebrated his wife’s achievement in an Instagram carousel on Monday. In a cute photo of the Mumford & Sons singer kissing his wife’s cheek as she beams for the camera. 

除了分享這段甜蜜的視頻,芒福德周一還在Instagram上慶祝了妻子的成就。在一張可愛(ài)的照片中,這位Mumford & Sons的歌手親吻了妻子的臉頰,妻子對(duì)著鏡頭微笑。

Additional photos included Mumford lovingly gazing at Mulligan while waiting in a van. Another image shared a behind-the-scenes moment of the actress getting ready, but Mumford snaps a photo of her through the window. In the peek at her glam process, Mumford is seen grinning from ear to ear in the window’s reflection.

其他照片還包括芒福德在一輛面包車(chē)?yán)锏戎吕锔鶗r(shí)深情地凝視著他。另一張照片分享了這位女演員在幕后準(zhǔn)備的時(shí)刻,但是芒福德從窗戶(hù)拍了一張她的照片。在她的魅力過(guò)程中,芒福德在窗戶(hù)的反射中笑得合不攏嘴。

“I’m proud of my wife,” he captioned the post, which he also shared on his Instagram Stories.

“我為我的妻子感到驕傲,”他在他的Instagram故事中分享了這篇文章。

The couple married in 2012 and share two daughters and one son.

這對(duì)夫婦于2012年結(jié)婚,育有兩個(gè)女兒和一個(gè)兒子。



用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市圣諭亭巷264號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦