英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第2256篇

Brooks&Dunn、Lainey Wilson和More在2024 CMT頒獎(jiǎng)典禮上向已故的Toby Keith致敬

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年04月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Brooks & Dunn, Lainey Wilson and more are honoring the life of country legend Toby Keith.
Brooks&Dunn、Lainey Wilson等向鄉(xiāng)村傳奇人物Toby Keith致敬。

At Sunday's CMT Music Awards, held at the Moody Center in Austin, Texas, several musicians banded together to perform a touching tribute to the late country star, who died of stomach cancer at age 62 in February. Each of the artists opted for an energized performance to reflect the joy of Keith's legacy and music — and concluded by sipping red Solo cups in his honor.
周日在得克薩斯州奧斯汀穆迪中心舉行的CMT音樂(lè)獎(jiǎng)上,幾位音樂(lè)家聯(lián)合起來(lái),向這位已故鄉(xiāng)村明星表達(dá)了感人的敬意。這位鄉(xiāng)村明星于2月死于癌癥,享年62歲。每一位藝術(shù)家都選擇了一場(chǎng)充滿(mǎn)活力的表演,以反映基思遺產(chǎn)和音樂(lè)的喜悅——最后,他們啜飲了紅色的獨(dú)奏杯以示敬意。

The duo, featuring Kix Brooks and Ronnie Dunn, kicked off the performance with an uplifting rendition of "Should've Been a Cowboy," which felt like a true celebration of Keith's spirit.
由Kix Brooks和Ronnie Dunn主演的二人組以令人振奮的《本該是牛仔》拉開(kāi)了演出的序幕,這感覺(jué)像是對(duì)Keith精神的真正慶祝。

Brooks & Dunn's performance was then followed by Sammy Hagar. The rock legend, 76, wore a red jacket with the late singer's merchandise underneath and ran out onto the stage to tell a story about his friendship with Keith.
布魯克斯和鄧恩的表演之后是薩米·哈格。這位76歲的搖滾傳奇人物身穿一件紅色夾克,內(nèi)搭已故歌手的商品,跑上舞臺(tái)講述他與基思的友誼。

Hagar reminisced about his nights partying with the "Red Solo Cup" singer in Cabo San Lucas, Mexico and joked about how the two once got kicked out of Keith's own establishment, Toby Keith's I Love This Bar & Grill.
哈格回憶起他在墨西哥卡波圣盧卡斯與這位“紅獨(dú)唱杯”歌手的夜晚聚會(huì),并開(kāi)玩笑說(shuō)兩人曾被基思自己的餐廳——托比·基思的《我愛(ài)這個(gè)酒吧和燒烤》——踢出。

Fittingly, they played "I Love This Bar" and rocked out throughout the set.
恰如其分的是,他們演奏了《我愛(ài)這個(gè)酒吧》,并震撼全場(chǎng)。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思撫州市京華府(曾鞏大道268-266號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦