YC: Umm, 今天我們這里怎么來(lái)了一只chicken?
PW: I'm not a chicken, Yang Chen. I'm a rooster.
YC: Okay, so you are a rooster. 那你今天為什么裝扮成一只公雞呢?
PW: I've been asked to be the mascot at my friend's baseball game. His team is called the "Roosters."
YC: 這個(gè)棒球隊(duì)也是,什么名字不好起,偏偏叫"Roosters."要是叫"Pandas",你不就可以扮成可愛的熊貓了嗎?
P It's OK, A mascot can be any animal, person or even a clown.
YC: 小丑也可以作吉祥物。
P A Mascot M-A-S-C-O-T represents a team, brings the team luck and sometimes acts as a cheerleader for the team. So, since my friend's team is called the "Roosters" - the mascot is a big, colorful Rooster. That's me.
YC: 看來(lái)mascot還真是重要,既能代表這個(gè)球隊(duì),給球隊(duì)加油, 還能給球隊(duì)帶來(lái)好運(yùn)??晌疫€是想作一個(gè)可愛的mascot, not a rooster.
PW: But I really want to see you in the rooster costume, do you want to try it on?
Y: No way, not in a million years.
Patrick,請(qǐng)問(wèn)你今天作為"Roosters"棒球隊(duì)的吉祥物Rooster先生,你今天晚上都要作什么?
PW: Well, I'll be wearing this rooster costume the whole time.
Y: The whole time? 你一直都要穿著這身衣服?
P: Yeah, and I'll mostly run around the field doing crazy stunts. Stunts, s-T-U-N-T-S. Audiences really like it when the mascot acts totally crazy.
Y: Crazy stunts,那你都有什么瘋狂的舉動(dòng)呢?
P: Like dancing and jumping.
Y: Patrick, You look pretty funny。我今天得去看你朋友的棒球隊(duì)比賽。I can't wait to see you running around, doing crazy stunts in your rooster costume.
PW: Well, that's the point, Yang Chen. The point of being a mascot is to make the audience laugh and have fun and feel good about the team they are rooting for.
YC: 沒(méi)錯(cuò),mascot要是能逗觀眾樂(lè),那就更愿意為這個(gè)球隊(duì)加油打氣了。
不過(guò)這身衣服一定很熱吧?
PW: You bet, Yang Chen. Especially under all of those stadium lights.
YC: 沒(méi)錯(cuò)球場(chǎng)了燈光一照,那就更熱了。Well, Patrick, 你要聽我的話 - drink lots of water.
PW: Thanks, Mom. I will.
YC: Good boy. And good mascot.
PW: Oh please. Well, I'm off to the game.
YC: Wait. Let me take a picture of you in your funny rooster costume first.