Stephen Curry has revealed he would like to stay at the Golden State Warriors until the end of his career amid speculation the three-time NBA champion could play for his hometown team Charlotte Hornets.
史蒂芬·庫(kù)里透露,他希望留在金州勇士隊(duì),直到他職業(yè)生涯的結(jié)束,因?yàn)橛袀餮哉f(shuō)這位三屆NBA總冠軍將為他的家鄉(xiāng)球隊(duì)夏洛特黃蜂隊(duì)效力。
Curry openly sounded out the idea years ago of finishing his career in North Carolina, where he rose to prominence as a college basketball phenomenon.
幾年前,庫(kù)里曾公開(kāi)表達(dá)了在北卡羅來(lái)納州結(jié)束職業(yè)生涯的想法。在那里,作為一名大學(xué)籃球運(yùn)動(dòng)員,他聲名鵲起。
"I love the Bay Area, man," said Curry, who is entering his 10th season on the Warriors after they drafted him in 2009.
“我愛(ài)灣區(qū),兄弟!”庫(kù)里說(shuō)到。自從2009年勇士隊(duì)選中他后,這已經(jīng)是庫(kù)里的第10個(gè)賽季。
"The only reason I go home now is if my sister's getting married or to go play the Hornets for that one game, so I haven't really been back much. I haven't put my mind there."
“我現(xiàn)在回家只有一個(gè)原因,要么是我妹妹要結(jié)婚了,要么就是去黃蜂客場(chǎng)打球,所以我基本不?;貋?lái)。我還沒(méi)有打算留在這兒。"
When asked if he wants to be a Warrior for life, Curry replied: “For sure I do. This is home. This is where I want to be, for obvious reasons.”
當(dāng)被問(wèn)及是否想終老勇士時(shí),庫(kù)里回答說(shuō):“當(dāng)然想啦,這就像是我的家。很明顯,這就是我想待的地方。”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思嘉興市創(chuàng)客SOHO英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群