[00:00.00]Chapter One
[00:02.92]對不起
[00:05.83]1.Excuse me.
[00:09.58]對不起
[00:13.32]Ouch!
[00:14.62]啊!好痛!
[00:15.91]Excuse me.I didn't see you.
[00:17.26]對不起,我沒有看到你。
[00:18.61]2.You're welcome.
[00:22.50]不客氣。
[00:26.39]Thanks.
[00:27.70]多謝。
[00:29.02]You're welcome.
[00:29.77]不客氣。
[00:30.53]3.Excuse me?
[00:34.58]抱歉,請再說一遍好嗎?
[00:38.63]We'll meet at 2:10 and leave at a quarter to three.
[00:41.58]我們得在2:10集合,并在2:45出發(fā)。
[00:44.53]Excuse me?
[00:45.14]抱歉,請再說一遍好嗎?
[00:45.76]I said we'll meet at 2:10and depart at 2:45.
[00:48.60]我是說我們要在2:10集合,并在2:45出發(fā)。
[00:51.44]4.I don't know.
[00:55.04]我不知道。
[00:58.64]Do you think we can fix this copy machine ourselves?
[01:01.34]你覺得我們自己能修好這臺復印機嗎?
[01:04.04]I don't know.I guess we could try.
[01:05.54]我不知道。不過我們可以試一下。
[01:07.03]5.How (are) you doing?
[01:11.84]你身體怎樣?/你好嗎?
[01:16.64]Hi,Jeff!How are you doing?
[01:19.15]嗨!杰夫!你還好嗎?
[01:21.65]Fine,thanks.How about you?
[01:23.02]不錯,謝謝!你呢?
[01:24.38]6.Take care (of yourself).
[01:28.33]保重
[01:32.27]Bye,Mary.Take care.
[01:33.98]再見,瑪麗。多保重。
[01:35.69]Thanks.You do the same.Bye now.
[01:37.34]謝謝,你也要保重啊。再見。
[01:39.00]7.Right.
[01:43.00]好的。
[01:46.99]Let's finish this before we take on any more work.
[01:49.24]在我們啟動新工作之前,先把這件事情做完吧。
[01:51.49]Right.
[01:52.09]好的。/是的。
[01:52.68]8.I guess(so)./I guess not.
[01:56.62]大概如此吧。/大約并非如此。
[02:00.56]Are you going to the annual convention?
[02:02.62]你要出席年會嗎?
[02:04.67]I guess so.No one has asked me about it yet though.
[02:07.22]我想是這樣的,但現(xiàn)在還沒有人向我提起這件事。
[02:09.78]9.Sure.
[02:12.23]當然。/不客氣。
[02:14.68]Is it okay if I borrow your bicycle?
[02:16.73]我可以借用你的自行車嗎?
[02:18.78]Sure.
[02:19.34]當然可以。
[02:19.90]10.(I'll) be right there.
[02:24.31](我)馬上就到。
[02:28.72]John,would you please come into my office for a minute?
[02:31.47]約翰,請到我的辦公室來一趟好嗎?
[02:34.22]I'll be right there... Yes,sir. What did you wish to see me about?
[02:37.07]我馬上就來...先生,您找我有什么事?
[02:39.91]11.Thanks (a lot).
[02:43.06]多謝。
[02:46.21]I will be happy to drive you to the station.
[02:48.12]我很樂意開車送你到車站。
[02:50.03]Thanks a lot.
[02:50.93]多謝了。
[02:51.83]12.Just a minute./Just a sec(ond).
[02:56.17]稍等一下。
[03:00.50]I'm headed to the drug-store.
[03:02.05]我要去藥店了。
[03:03.60]Just a minute.I'll walk with you.
[03:04.86]稍等一下,我和你一起去。
[03:06.12]13.What's wrong?
[03:10.28]出什么事了?
[03:14.44]Oh,no!
[03:16.29]哎呀!
[03:18.14]What's wrong?
[03:18.94]怎么了?
[03:19.73]I left my car keys at the office.
[03:21.15]我把汽車鑰匙落在辦公室了。
[03:22.57]14.Anytime.
[03:26.23]隨時(樂意幫忙)。
[03:29.88]Thanks for helping me change the toner in the copying machine.
[03:32.44]謝謝你幫我給復印機換墨盒。
[03:34.99]Anytime.
[03:35.64]隨時(樂意幫忙)。
[03:36.29]15.Coule I take a message?
[03:40.81]我可以捎個信嗎?
[03:45.32]May I speak with Mr.Johnson,please?
[03:47.27]我可以和約翰遜先生通話嗎?
[03:49.21]I'm sorry,he's not here.
[03:50.47]抱歉,他現(xiàn)在不在。我可以給你捎個口信嗎?
[03:51.73]Could I take a message?
[03:52.83]給你捎個口信嗎?
[03:53.93]16.Guess what!
[03:55.82]你猜怎么著?
[03:57.71]Guess what!
[04:01.36]你猜怎么著?
[04:05.02]What?
[04:05.66]什么事???
[04:06.31]Paul brought in donuts for everyone to have at coffee time.
[04:08.17]保羅帶來了油炸圈餅,這樣大家可以在咖啡間休時品嘗。
[04:10.02]17.Don't worry (about a thing).
[04:18.73]Oh,no!I forgot to call the delivery company about that package.
[04:22.89]哦,我的天!我忘記讓貨運公司發(fā)包裹了!
[04:27.05]Don't worry.I called them this morning.
[04:28.56]別擔心,今天早晨我已經(jīng)給他們打過電話了。
[04:30.07]18.Good luck!
[04:33.82]祝你好運!
[04:37.56]I'm runing in a ten kilometer race this coming weekend.
[04:39.81]這個周末我要參加10公里的長跑比賽。
[04:42.06]Well,good luck!Let me know how you do.
[04:43.66]是嗎?那祝你好運!要告訴我結(jié)果啊。
[04:45.26]19.How come?
[04:49.37]為什么會這樣呢?
[04:53.47]You have on a necktie for a chang.How come?
[04:56.41]你換領(lǐng)帶了。為什么呢?
[04:59.34]Yesterday was my birthday and my girlfriend gave it to me,
[05:01.25]昨天是我的生日,女朋友把它送給了我,
[05:03.16]so I decided to wear it today.
[05:04.29]所以我決定今天戴上它。
[05:05.42]20.Be careful!
[05:09.89]小心!/保重!
[05:14.35]We're going to go shopping at Ginza next Sunday.
[05:17.81]下周日我們會到Ginza購物。
[05:21.26]Be careful!It's quite expensive there.
[05:23.06]你可要當心啊!那里的東西可不便宜。
[05:24.86]21.Come (on) in.
[05:29.53]請進。
[05:34.19]Nice to see you,John.Come (on) in.
[05:37.85]約翰,見到你真高興。請進。
[05:41.50]Thanks.How you been?
[05:42.65]謝謝。最近你還好吧?
[05:43.81]22.Help yourself.
[05:48.11]請自己取用。
[05:52.41]Do you mind if I use your pen for a second?
[05:55.02]我可以用一下你的鋼筆嗎?
[05:57.63]Not at all.Help yourself.
[05:58.73]沒問題,你自己拿吧。
[05:59.83]23.Here (you are)./Here you go.
[06:03.53]給你。
[06:07.24]Waiter,could I have a menu,please?
[06:09.65]服務(wù)員,請把菜單給我好嗎?
[06:12.07]Certainly.Here you are,sir.
[06:13.58]當然可以。先生,給您。
[06:15.09]24.I doubt it./I doubt that.
[06:19.70]我看未必。
[06:24.31]I can't decide whether to take an umbrella.
[06:26.02]我不知道是否該帶一把傘。
[06:27.73]Think it'll rain this afternoon?
[06:28.88]你覺得今天下午會下雨嗎?
[06:30.03]I doubt it.The weather report said it'll be clear all day.
[06:32.24]我看未必。天氣預報說今天一天都會是晴天。
[06:34.46]25.Never mind!
[06:35.23]沒關(guān)系!/不用擔心。
[06:36.01]Did you say something to me?
[06:37.75]你剛才和我說話了嗎?
[06:39.50]Never mind!It wasn't really important.
[06:41.30]沒什么的,不是很重要的事情。
[06:43.10]26.by the way.
[06:47.04]順便問一下/順便說一下
[06:50.98]Do you need any paper supplies this month?
[06:53.23]這個月你還需要一些紙嗎?
[06:55.48]We need a case of copier paper,and,by the way,a box of large index cards.
[06:58.65]我們需要一箱復印紙。順便說一下,我們還需要一盒大索引卡。
[07:01.82]27.Have a good time./Have fun.
[07:06.86]玩得愉快!
[07:11.90]Mother,I'm going to the beach now.
[07:14.20]媽媽,我要到海灘上去了!
[07:16.51]Okay.Have a good time.
[07:17.87]好的,祝你玩得愉快!
[07:19.24]28.hopefully
[07:23.35]但愿。
[07:27.45]The last mail pick-up is at 4:30.
[07:29.90]最后一次取信時間是4:30。
[07:32.35]Hopefully,I'll be able to finish typing this report by then.
[07:34.40]但愿在此之前我能把這篇報告打完。
[07:36.45]29.Hurry up!
[07:40.75]快點!
[07:45.05]The bus leaves in ten minutes!Hurry up!
[07:47.57]公共汽車十分鐘內(nèi)會開的??禳c!
[07:50.09]Oh!I didn't realize it was so late.
[07:51.64]哦,我沒意識到已經(jīng)這么晚了!
[07:53.19]30.I'll get it./I'm coming!
[07:57.55]我去接聽。/我馬上就來。
[08:01.90]I'll get it.It's probably for me.
[08:04.60]我去接電話,可能是找我的。
[08:07.30]31.What's the problem?/What seems to be the problem?
[08:12.81]出什么事情了?
[08:18.32]Oh,I'm glad to see you!
[08:20.62]啊,見到你真高興!
[08:22.93]Why?What's the problem?
[08:24.19]為什么?出什么事了?
[08:25.45]32.You've got to be kidding!/You must be kidding!
[08:31.35]你是在開玩笑吧!
[08:37.25]Tom just won a million dollars in the lottery.
[08:40.21]湯姆買彩票中了100萬。
[08:43.16]You've got to be kidding!
[08:44.29]你是在開玩笑吧!
[08:45.43]33.(I) hope so./(I) hope not.
[08:49.98]但愿如此。/但愿不要這樣。
[08:54.53]Will John complete the printout by this afternoon?
[08:56.89]下午之前約翰能完成打印工作嗎?
[08:59.25]I hope so.We need it for the meeting.
[09:00.85]但愿如此,我們開會的時候要用呢。
[09:02.45]34.All right.
[09:06.85]好的。
[09:11.24]I'll meet you at the corner of Madison and Vine.
[09:13.85]我在麥迪遜和瓦恩大街的路口等你。
[09:16.46]All right.See you later.
[09:17.50]好的,再見。
[09:18.55]35.(Are you) doing okay?/You doing okay?
[09:22.96]你還好嗎?/還順利嗎?
[09:27.37]Lone time no see,Bob.Doing okay?
[09:30.21]好久不見了,鮑勃。你還好嗎?
[09:33.05]You bet!Yourself?
[09:34.15]當然了。你呢?
[09:35.25]36.(as) far as I know/to the best of my knowledge.
[09:40.51]就我而言/據(jù)我所知
[09:45.76]Is July 4th a national holi-day in the States?
[09:48.32]7月4日是美國的國慶日嗎?
[09:50.87]As far as I know,it is.But I've never lived there.
[09:53.18]據(jù)我所知是這樣的,但我從來沒有在美國住過。
[09:55.48]37.Drive safely.
[10:00.94]注意安全駕駛。
[10:06.39]Good night,Louise.Drive safely.
[10:08.19]晚安,路易斯。注意安全駕駛。
[10:09.99]Night.I will.
[10:10.84]晚安,我會的。
[10:11.68]38.I guess...
[10:16.47]我猜.../我想...
[10:21.26]I guess it's not mecessary to take an umbrella today.
[10:23.78]我想今天沒有必要帶雨傘出門。
[10:26.30]I don't know.Why don't you take one just in case?
[10:28.35]我不知道,不過還是帶一把以防萬一吧。
[10:30.40]39.(It's) time to go.
[10:30.40]該走了。
[10:30.40]Eight o'clock.Well,it's time to go.
[10:33.01]8點了,我該走了。
[10:35.62]can't you stay a little longer?
[10:36.83]不能再留一會了嗎?
[10:38.03]40.Do you mind?
[10:42.88]請不要這樣好嗎?/...可以嗎?
[10:47.72]You should redo that drawing and make it larger.
[10:50.47]你得重新畫一下,并讓它大一些。
[10:53.23]Do you mind?I'm in charge of this,not you!
[10:55.17]請你不要這樣好嗎?這里是我說得算,不是你!
[10:57.11]41.(Do you) mind if...?
[11:01.38]如果...你介意嗎?
[11:05.65]Do you mind if I telephone you with a reply tomorrow?
[11:08.20]如果我明天打電話告訴你結(jié)果,你介意嗎?
[11:10.76]Not at all.I'll be waiting to hear from you.
[11:12.27]沒問題,我等你的消息。
[11:13.78]42.Excellent!/Great!/Fine!
[11:18.19]太棒了!
[11:22.60]Everyone is here and ready to go.
[11:24.69]大家都到齊并準備出發(fā)了。
[11:26.78]Excellent!Let's hit the road.
[11:26.78]太好了!我們出發(fā)吧!
[11:26.78]43.Have a good trip!/have a nice trip!
[11:32.03]旅途愉快!
[11:37.29]I'm leaving tonight for Guam and I'll be ba back on Thursday.
[11:39.65]我今晚出發(fā)到關(guān)島,周四回來。
[11:42.01]We'll take care of things here at the office.Have a good trip!
[11:44.06]我們會處理辦公室事務(wù)的。祝你旅途愉快!
[11:46.11]44.How about you?/What about you?
[11:51.37]你呢?
[11:56.62]I think we should go to Hong Kong this March.How about you?
[11:59.88]我想三月份我們要到香港去。你呢?
[12:03.14]I think I'd rather go to Singapore.
[12:04.67]我覺得我最好去新加坡。
[12:06.20]45.(I) just wanted to...
[12:11.36](我)剛才是想...
[12:16.53]I just wanted to say that we appreciate all your efforts on our behalf.
[12:19.82]我剛才是想說我們非常感謝您代表我們所付出的所有努力。
[12:23.12]You are very welcome,although I'm not sure how I have helped you.
[12:25.46]您太客氣了,其實我都拿不準自己幫了多大的忙。
[12:27.80]46.No problem.
[12:31.85]沒問題。
[12:35.90]Can I keep the book you loaned me for one more week?
[12:38.42]我可以將你借給我的書再保留一周嗎?
[12:40.94]No problem.Keep it as long as you like.
[12:42.29]沒問題。你愿意看多長時間都行。
[12:43.64]47.(That's) fine with me.
[12:48.25]我同意。
[12:52.85]Everyone else is going to eat Chinese food for lunch.How about you?
[12:56.17]別人都要吃中餐作為午飯,你呢?
[12:59.48]That's fine with me.I haven't had Chinese food for months.
[13:01.73]我也同意這樣。我已經(jīng)好幾個月沒有吃中餐了。
[13:03.98]48.Why not?
[13:08.28]為什么不能呢?
[13:12.58]You can't leave the office for personal business.
[13:14.62]你不能因為個人原因離開辦公室。
[13:16.65]Why not?
[13:17.41]為什么不能呢?
[13:18.16]49.What's the matter(with you)?
[13:22.86](你)出什么事了?
[13:27.56]You look pale.What's the matter?
[13:29.61]你看上去臉色蒼白。出什么事了?
[13:31.66]I'm not sure,but my stomach hurts.
[13:33.55]我也不太清楚,不過我的胃痛。
[13:35.44]50.Big deal!/(It's no big deal.
[13:39.69]那又算什么!沒什么了不起的。
[13:43.94]Hey,did you hear that next year our lunch time will be extended?
[13:46.84]哎,你聽說過來年我們的午飯時間要延長了嗎?
[13:49.73]Big deal!What can you do with 5 more minutes?
[13:51.91]那又算什么!延長5分鐘有什么用?
[13:54.09]51.(Do you) know what I'm saying?
[13:59.60]聽懂我的話了嗎?
[14:05.11]The executive council is impatient to proceed.
[14:07.66]執(zhí)行委員會已經(jīng)不耐煩了。
[14:10.22]Do you know what I'm saying?I understand perfectly.
[14:12.52]你聽懂我的意思了嗎?完全明白。
[14:14.83]52.Give me a break!/Gimme a break!
[14:20.05]給我一次機會吧!
[14:25.27]I'm thinking about giving this job to another person.
[14:27.35]我正在考慮把這項工作交給另一個人去做。
[14:29.44]Give me a break!I'm sure I can handle it.
[14:31.30]給我一次機會吧!我肯定會做好的!
[14:33.15]53.Have a nice flight.
[14:39.09]飛行愉快!
[14:45.03]Here's your ticket to Chicago,ma'am.Have a nice flight.
[14:47.68]夫人,這是您到芝加哥的機票。祝您飛行愉快!
[14:50.32]Thank you.
[14:51.08]謝謝!
[14:51.83]54.Hold on a sec(ond)!
[14:58.13]等一下。
[15:04.43]I'm headed back to the office.How about you?
[15:06.09]我要回辦公室了。你呢?
[15:07.75]Hold on a sec,and I'll go with you.
[15:08.93]等一下,我和你一起走。
[15:10.12]55.How (are) you feeling?
[15:16.49]感覺如何?
[15:22.87]Hi,Jane.I heard you were sick.How are you feeling?
[15:22.89]你好,簡。聽說你病了,現(xiàn)在感覺如何?
[15:22.92]Much better,thank you.I had some flu.
[15:24.77]我好多了。謝謝你。我只是得了點感冒。
[15:26.63]56.So (what)?
[15:31.29]那又如何?
[15:35.95]The word processor you are using is almost an antique.
[15:38.56]你使用的那臺文字處理器老得都掉牙了。
[15:41.17]So (what)?It still does everything I need.
[15:43.08]那又怎么樣?它能做每一件我需要它做的事情。
[15:44.99]57.And you?/Yourself?
[15:49.09]你呢?
[15:53.19]Bill,you doing okay? Just fine,thanks.And you?
[15:57.05]比爾,你還好嗎?還好,謝謝。你呢
[16:00.90]58.Definitely!/Definitel not!
[16:06.10]當然了!/當然不!
[16:11.30]Would you do me a favor? Definitely!What can I do for you?
[16:14.29]請問你能幫我個忙嗎? 當然!請講。
[16:17.28]59.Forget (about) it.
[16:22.93]沒什么/不用謝。
[16:28.58]I sure appreciate your helping me move to my new apartment.
[16:30.98]很感謝你幫我喬遷新居。
[16:33.37]Forget about it! I'm glad to help.
[16:34.86]別客氣,我很樂意幫忙。
[16:36.36]60.Good for you!/Way to go!
[16:42.57]真棒!
[16:48.78]Josephine and I have been chosen to do the advertising campaign.
[16:51.68]我和約瑟芬被選中去進行廣告宣傳。
[16:54.57]Well,good for you!I'm sure you'll do a great job.
[16:56.68]嗯,不錯!我相信你們會做得很出色。
[16:58.79]61.Have a nice day.
[17:05.45]祝你愉快!
[17:12.11]Mom,I'm going to school now.
[17:14.57]媽媽,我要到學校去了。
[17:17.04]Okay,dear.Have a nice day.
[17:18.44]好的,親愛的。祝你愉快!
[17:19.85]62.I'll call back later.
[17:26.99]我過會兒再打回來。
[17:34.14]I'm sorry.Mr.Jones isn't in right now.
[17:37.09]對不起,瓊斯先生現(xiàn)在不在。
[17:40.04]Thank you.I'll call back later.
[17:41.61]謝謝,我過會兒再打回來。
[17:43.17]63.I don't understand (it)./I can't understand (it).
[17:49.42]我不明白。
[17:55.67]Why would they change suppliers at such a critical time?
[17:58.67]在這種關(guān)鍵時刻,他們?yōu)槭裁匆膿Q供貨商?
[18:01.68]I don't understand it.Maybe they don't know all the facts.
[18:03.93]我不明白?;蛟S他們并不了解所有事實。
[18:06.18]64.I owe you one.
[18:11.18]我欠你一份人情。
[18:16.19]I'll drop your packages off at the post office.
[18:18.54]我會到郵局幫你把包裹寄出。
[18:20.90]Thanks,Gloria.I owe you one.
[18:22.20]謝謝你,格洛里亞。我欠你一份人情。
[18:23.49]65.look.
[18:28.28]瞧/聽著
[18:33.07]Could you call my boss and tell him I'm sick today?
[18:35.63]你今天能給我的老板打個電話,告訴他我病了嗎?
[18:38.18]Look,don't you think your boss is too smart for that trick?
[18:40.23]瞧,你覺得你的老板會上這種把戲的當嗎?
[18:42.29]66.Make yourself at home.
[18:49.14]像在家里一樣,別拘束。
[18:56.00]Emily,come in and make yourself at home.
[18:59.15]艾米麗,請進,別拘束。
[19:02.30]Thanks.Gee,I love you house,Mary.
[19:04.50]謝謝你。啊,瑪麗,你的房子真漂亮!
[19:06.69]67.No kidding!
[19:12.90]不是在開玩笑。/我是認真的
[19:19.11]My book was finally published after all these years.
[19:21.96]寫了這么多年,我的書終于發(fā)表了!
[19:24.80]No kidding! That's great news,Bob.Congratulations!
[19:27.20]真的??!真是好消息啊,鮑勃!恭喜你!
[19:29.59]68.Thank you for calling.
[19:35.04]謝謝你給我打電話。
[19:40.50]I really must go.Just wanted to tell you the new.
[19:43.11]我得走了,剛才只是想告訴你這個消息。
[19:45.72]Okay,John.Thank you for calling.Bye.
[19:47.28]好的,約翰。謝謝你打電話過來。再見。
[19:48.85]69.that's funny.
[19:54.75]真好笑。
[20:00.66]What's the matter,Bob?That's funny.
[20:03.50]出什么事了,鮑勃?真好笑,
[20:06.35]I thought I put my appoinment book in my pocket,but I can't find it.
[20:09.10]我以為我把筆記本放進口袋里了,結(jié)果卻怎么也找不到。