ALLEN: Excuse me. Do you study Chinese at the university here?
SUZY: Yes, I do. But my characters are very bad.
ALLEN: It takes a long time to learn Chinese writing.
SUZY: Are you Chinese?
ALLEN: Yes, I am. I am from Taiwan. I came here to study political science.
SUZY: How do you like it?
ALLEN: I like it so far. But my English still needs work.
SUZY: I want to study Mandarin and international relations.
ALLEN: Does the Chinese department here teach regular characters or simplified characters?
SUZY: They teach regular characters.
ALLEN: I see. I'm from Taiwan, so I know regular characters better than simplified.
SUZY: You just said your English needs work, yes?
ALLEN: Yes, that's true. Especially my writing.I think my papers aren't good enough. I make too many grammatical mistakes.
SUZY: Well, I am very serious about learning Chinese.But for me the hard part now is pronunciation.You have the four tones in Chinese. It is very hard. Maybe, if you have time, maybe we could do a language exchange.
ALLEN: You mean you and I?
SUZY: Yes, why not?I mean, if you come to this cafe often,maybe we could meet here and practice Chinese and English.
ALLEN: That sounds like a good idea. How often would you like to do it?
SUZY: Let's see... My schedule right now is quite busy.But I think I could spend 90 minutes a week in language exchange.
ALLEN: How would we manage it though? How would we spend the 90 minutes?
SUZY: First, we could spend 45 minutes working on your English writing.If you want, I could help you edit your papers.Or we could do English conversation. Whatever you want.And then the next 45 minutes you would help me with my Chinese.
ALLEN: Would I help you with writing?
SUZY: No. For me right now, the important thing is spoken Chinese.I need practice. So you could tutor me in speaking.We could use my textbook, and you could ask me questions.Then you could correct my mistakes.
ALLEN: I think it sounds like a good system. But when is it convenient to meet?
SUZY: Well, today is Monday.Actually, for me Monday at this time would be the best.I am free from now until 11:30 every Monday morning.
ALLEN: Me too. In fact, I'm free until 1:20 on Mondays.
SUZY: So if you want to meet at 10:00 here next Monday, we could start.
ALLEN: It sounds good. I will bring the papers I'm working on.
SUZY: And I will bring my textbook and a tape recorder.I would like to record some things so I can practice on my own.
ALLEN: Let me give you my phone number.
SUZY: Sure. I'll give you mine too. Then we can call if we have to cancel for some reason.
艾倫:很抱歉。你在這個學校念中文嗎?
蘇西:是的,我是。但我的中文字很差。
艾倫:要學寫中文需要一段時間。
蘇西:你是中國人嗎?
艾倫:是的,我是。我從臺灣來。我來這里是念政治學的。
蘇西:你喜歡嗎?
艾倫:目前為止喜歡,但我的英文還需要加強。
蘇西:我想要念中文及國際關(guān)系。
艾倫:這里的中文系是教繁體字或是簡體字?
蘇西:他們教繁體字。
艾倫:我知道了。我是從臺灣來的,所以我對繁體字比簡體字了解。
蘇西:你剛才說你的英文需要加強,是嗎?
艾倫:是的,沒錯。特別是我的寫作。我認為我的報告并不夠好。我犯了很多語法的錯誤。
蘇西:嗯,我很認真地學習中文。但對我最難的部份是讀法。中文有四聲。很難??赡艿脑挘绻阌袝r間,或許我們可以做一個語言交流。
艾倫:你的意思是你跟我?
蘇西:是呀,為什么不?我的意思是,如果你常來這間餐飲店或許我們可以在這兒碰面練習中文及英文。
艾倫:那聽起來是一個好主意。你要多久碰一次面?
蘇西:我看看……我現(xiàn)在的時間表都排得很滿。但我想一個星期花九十分鐘來做語言交流。
艾倫:那你要如何分配呢?我們要怎么分配這九十分鐘呢?
蘇西:首先,我們可以用四十五分鐘來加強你的英文寫作。如果你愿意,我可以幫助你校對你的報告?;蛟S我們可以練習英文會話。你想怎么做都可以。
然后在下一個四十五分鐘你可以幫我學中文。
艾倫:需要我?guī)椭愕膶懽鲉?
蘇西:不用?,F(xiàn)在對我來說,最重要的是說中文。我需要練習,所以你可以在說的方面指導我。們可以用我的課本,你可以問我問題,你可以改正我的錯誤。
艾倫:我覺得這是一個很好的方式,但什么時候碰面比較好呢?
蘇西:嗯,今天是星期一。實際上,對我來講星期一這個時候是最好的。每個星期一早上從現(xiàn)在到11:30我都有空。
艾倫:我也是。事實上,我星期一下午1:20分以前我都有時間。
蘇西:如果你想要在下個星期一的十點與我碰面,我們可以開始。
艾倫:這不錯。我會把我現(xiàn)在正在做的報告帶來。
蘇西:我會帶我的課本及錄音機。我想錄點東西來自我練習。
艾倫:讓我把我的電話號碼留給妳。
蘇西:好呀。我也留我的給你,這樣我們就可以在有事情的時候打電話取消碰面。