英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

瑞士等國終結“銀行保密”傳統(tǒng)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  經(jīng)濟合作與發(fā)展組織5月6日在法國巴黎總部宣布,包括瑞士和新加坡在內(nèi),47個國家當天共同簽署一份宣言,同意銀行間自動共享與稅務相關的海外賬戶信息。這意味著被逃稅者濫用的銀行保密傳統(tǒng)即將終結。

  請看相關報道:

  

瑞士等國終結“銀行保密”傳統(tǒng)

 

  Switzerland and Singapore joined on Tuesday countries agreeing to share tax information in a major breakthrough against bank secrecy, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) said.

  經(jīng)濟合作與發(fā)展組織表示,瑞士和新加坡周二成為同意共享稅務信息的眾多國家中的一員,這是針對銀行保密行為的一個重大突破。

  銀行保密(bank secrecy/bank privacy)指除特定情況以外,銀行不會向任何人或組織透露客戶的個人及賬戶信息,在瑞士、新加坡、盧森堡以及一些離岸銀行(offshore bank)所在地,銀行保密傳統(tǒng)都很盛行。

  此次由47個國家共同簽署的宣言同意銀行間自動共享與稅務相關的海外賬戶信息(automatic share of tax-related bank data),包括銀行存款余額(bank balance)、分紅(dividends)、利息收入(interest income),以及用于計算資本收益稅的銷售收益(sales proceeds used to calculate capital gains tax)。這意味著以避稅(tax evasion)為目的的銀行保密傳統(tǒng)即將終結。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市紫晶閣英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦