請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
With the free tickets handed out during the festival and intensified publicity, the recent popularity of these operas is "atypical" and only "a flash in the pan," he added.
他補(bǔ)充說(shuō),因?yàn)樵趹蚯?jié)期間有免費(fèi)票發(fā)放,宣傳力度也較大,所以上座率較高,然而這些中國(guó)戲曲受到熱捧的現(xiàn)象是“非典型的”,而且只是“曇花一現(xiàn)”。
在戲曲節(jié)期間traditional Chinese operas(中國(guó)戲曲)似乎很受歡迎,多場(chǎng)演出還出現(xiàn)full attendance(滿座),這在industry insiders(業(yè)內(nèi)人士)看來(lái)是不尋常的。
這些中國(guó)戲曲已經(jīng)難以贏得當(dāng)代年輕人的心,因?yàn)楝F(xiàn)在人的娛樂(lè)選擇太多了。有些人甚至不知道中國(guó)戲曲都有哪些opera genre(劇種)。中國(guó)戲曲劇種種類繁多,最出名的五大劇種為Beijing Opera(京劇)、Yue Opera(越劇)、Huangmei Opera(黃梅戲)、Ping Opera(評(píng)劇)和Henan Opera(豫劇)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市世龍廣場(chǎng)(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群