英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

你身邊有人“跳城”嗎?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  近兩年,身邊朋友、同事離開北京回老家發(fā)展的消息時(shí)有傳來。大城市的高房租、高房價(jià),還有擁堵的交通和激烈的競爭讓不少年輕人都選擇“跳城”。

  City hopping describes the situation that some young Chinese are forced to give up jobs in large cities like Shanghai and Beijing and try to settle down in second-or-third-tier cities because of harsh competition at work and increasing living costs.

  跳城(city hopping)指中國的一些年輕人因?yàn)榧ち业穆殘龈偁幒筒粩嗯噬纳畛杀径黄确艞壣虾!⒈本┑却蟪鞘械墓ぷ?,試圖在二三線城市安頓下來。

  For example:

  Instead of job hopping, an increasing number of young Chinese are thinking of city hopping, that is, leaving big cities and finding a place in small cities.

  越來越多的中國年輕人想的不再是跳槽,而是“跳城”,即,離開大城市,到小城市給自己找位置。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思信陽市弘運(yùn)鑫鑫廣場(中山北路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦