英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

“一帶一路”不是“地緣政治”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年03月14日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
十二屆全國人大三次會議8日舉行記者會,王毅在回答記者提問時表示,“一帶一路”是開放合作的產物,而不是地緣政治的工具,更不能用過時的冷戰(zhàn)思維去看待。

請看相關報道:

 

“一帶一路”不是“地緣政治”

 

"One Belt One Road" initiative is born in the age of globalization which features inclusive cooperation. It’s not about geopolitics and should not be reviewed by outdated cold war mindset.

“一帶一路”誕生于全球化時代,它是開放合作的產物,而不是地緣政治,不能用過時的冷戰(zhàn)思維去看待。

Geopolitics,即“地緣政治”,是政治地理學中的一種理論,根據(jù)各種地理要素(geographical variables)和政治格局的地域形式,分析和預測世界或地區(qū)范圍的戰(zhàn)略形勢和有關國家的政治行為(international political behavior)。它把地理因素視為影響甚至決定國家政治行為的一個基本因素。

“一帶一路(One Belt One Road)”是指“絲綢之路經(jīng)濟帶(the Silk Road Economic Belt)”和“21世紀海上絲綢之路(the 21st Century Maritime Silk Road)”。“一帶一路”是習近平擔任中國最高領導人之后提出的重要國際性合作倡議(international cooperation initiative)之一,順應了全球化趨勢和各國抱團取暖、共同合作的愿望,有著良好的發(fā)展前景。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市華源國際城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦