英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“公民網(wǎng)絡(luò)電子身份標(biāo)識”簽發(fā)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年06月18日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

獨立于公民身份信息系統(tǒng)之外的“公安部公民網(wǎng)絡(luò)身份識別系統(tǒng)”,已通過國家密碼管理局的安全審查,開始向公民簽發(fā)eID(公民網(wǎng)絡(luò)電子身份標(biāo)識)。

 

請看相關(guān)報道:

China's Ministry of Public Security has issued its first batch of e-IDs backed by an independent, Internet-based identity recognition system for citizens, as the country moves to fight personal information leaks.

公安部已經(jīng)簽發(fā)了第一批獨立的、基于公民網(wǎng)絡(luò)身份識別系統(tǒng)的公民網(wǎng)絡(luò)電子身份標(biāo)識,以防公民個人信息泄露。

“公民網(wǎng)絡(luò)電子身份標(biāo)識”用英文e-ID(electronic identity)表示,由公安部第三研究所建設(shè)和開發(fā),并由“公安部公民網(wǎng)絡(luò)身份識別系統(tǒng)”簽發(fā)給公民,用于在網(wǎng)絡(luò)遠程證實個人真實身份。

我國在2012年已開始簽發(fā)公民電子護照(electronic passport),去年,廣東還試點電子版港澳通行證(e-permit),這一類電子證件都是采用高安全性集成電路芯片(integrated circuit chip),記錄持卡人的個人信息、指紋。

目前,我國缺少網(wǎng)絡(luò)身份識別和服務(wù)的公共基礎(chǔ)設(shè)施(lack public infrastructure for Internet-based ID recognition and services),絕大部分網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用只能以姓名、身份證號等身份信息進行網(wǎng)上身份認證(online identity certification),這是導(dǎo)致個人信息泄露(personal information leaks)的深層原因。

電子身份標(biāo)識的加密算法(encryption)在理論上是不可破解的,即使被讀出,也只是沒有意義的字符串。未來公民可以使用e-ID進行在線注冊或交易(online registrations and transactions),而不需提供個人信息(personal information)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市集美大唐別墅英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦