英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

手機的“幽靈振動”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年01月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
不時要摸摸兜里的手機振了沒?但拿出來看又發(fā)現(xiàn)并沒振過,這是不是患上了強迫癥?這種誤解是源于大腦錯誤詮釋輕微的肌肉痙攣。別擔(dān)心,這不是幻聽或幻覺,而是一種文明病,心理學(xué)將它稱之為"信號發(fā)覺"(signal detection theory),也可以稱之為“幻覺振動綜合癥”(phantom vibration syndrome)。

手機的“幽靈振動”

Do you ever think your mobile phone is ringing or vibrating when it's not? That's called "phantom vibration syndrome."

你曾經(jīng)聽到手機鈴聲響起,或感到手機在振動,事后又發(fā)現(xiàn)沒有么?這被稱之為“幻覺振動綜合癥”。

Phantom vibration syndrome isn't really harmful -- in the study of college students, more than 90 percent said they considered phantom vibrations to be "only a little" or "not at all" bothersome.

“幻覺振動綜合癥”不見得有害,在針對大學(xué)生的一項調(diào)查中,超過90%的受訪者認為這“僅有一點兒”或者“根本不”讓自己煩惱。

But some believe it's a warning sign that too much technology may be hazardous to human interaction.

但也有些人認為,這提醒人們,過多的依賴科技或許對人們之間的交流有壞處。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市常發(fā)豪庭國際英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦