英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

有了“比基尼橋”會(huì)更美?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年03月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
繼“鎖骨放硬幣”、“反手摸肚臍”之后,“A4腰”最近又成了評(píng)判身材好的“新標(biāo)準(zhǔn)”。在外國(guó),不少女性會(huì)用“比基尼橋”來(lái)證明自己“身材好”。但有體態(tài)形象專(zhuān)家批評(píng)稱(chēng),這座“橋”只是又一個(gè)鼓勵(lì)年輕人過(guò)度節(jié)食的壞榜樣。

有了“比基尼橋”會(huì)更美?

Image sharing: A Tumblr has even been established which allows users to upload their own bikini bridge snaps

先看看啥是bikini bridge:

The bikini bridge is a term for the space you get between your bathing suit bottom and your hip bones when you lie down.

比基尼橋,是指(身材纖瘦的女生穿上比基尼后躺下時(shí))比基尼式泳褲與髖骨形成的“橋狀空間效果”。

There are even facetious comments posted promoting the 'benefits' of possessing a 'bikini bridge' such as 'fitting an ipod into your bikini bridge' and 'getting a smoother tan line from your bikini bridge'.

網(wǎng)上還有些幽默的評(píng)論宣揚(yáng)有“比基尼橋”的“好處”,比如“可以在比基尼橋下塞個(gè)iPod”,或者“有了比基尼橋,曬痕更平滑”。

Body image and wellbeing expert Katie Lowe said: 'The bikini bridge is just another example of horrendous thinspiration that encourages young women to develop poor body image and self-esteem.

身體形象及健康專(zhuān)家卡蒂·洛維說(shuō):“比基尼橋是恐怖的‘崇瘦主義’的另一例證,對(duì)年輕女性的身形和自尊都有負(fù)面影響。”


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思開(kāi)封市幸福里(黃河大街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦