英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

“分享冰箱”現(xiàn)身上海浦東社區(qū)

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年10月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
一個特殊的“分享冰箱”近日現(xiàn)身上海市普陀區(qū)長壽街道社區(qū)。冰箱里裝滿了附近酒家、超市等熱心企業(yè)提供的點心、罐頭等富余食物,每個保鮮盒上都注明了食用期限。“分享冰箱”的形式可以把原本被浪費的或者富余的食物免費援助給社區(qū)內的貧困家庭以及老年居民,尤其是孤寡老人。

“分享冰箱”現(xiàn)身上海浦東社區(qū)

請看相關報道:

China's first "share fridge", or a community fridge with food available freely, appeared in Puxiongxinyuan residential community in Putuo District, Shanghai on Sunday. The fridge is stocked with cakes and canned food from nearby markets and restaurants for people to freely enjoy, reported by thepaper.cn.

據(jù)澎湃新聞報道,我國首個“分享冰箱”周日(10月9日)現(xiàn)身上海市普陀區(qū)長壽街道普雄馨苑社區(qū)。冰箱里裝滿了附近酒家、超市等熱心企業(yè)提供的點心、罐頭等食物供人們免費享用。

The share fridge was founded with the intention of giving away excess food to poorer families, so that the family can save the money to use for education or medical care. The program also promotes the "cherish food" principles, seeking to reduce the food waste phenomenon.

設立分享冰箱是為了把富余的食物分給貧困家庭,讓這些家庭把錢省下來用于教育或醫(yī)療。該項目同時也是為了宣傳“珍惜食物”的理念,減少食物浪費的現(xiàn)象。

“分享冰箱”(share fridge)其實是“食物銀行”(food bank)項目的表現(xiàn)形式之一,將冰箱放在社區(qū)公共活動室等地方,里面的食物均有超市、餐廳等正規(guī)機構提供,做飯不方便、生活有困難的人群都可以從冰箱里免費領取食物。事實上,國外的分享冰箱有時就放在街角,普通住戶家中多余的、尚在保質期內的食物均可以放到分享冰箱里。目前,普陀區(qū)的這個分享冰箱主要是社區(qū)在運營,食物來源也更有保障。

“食物銀行”(food bank)項目起源于美國,是非盈利的慈善組織,主要是籌集各方捐贈的食物,對食物進行分類和質檢,然后派發(fā)到分享冰箱等食物分發(fā)點。類似分享冰箱的免費食物分發(fā)點還有美劇里常見的soup kitchen(相當于我們說的施粥鋪)、food closet(街頭食物柜)、homeless shelter(流浪漢之家收容所)等。

今年年初,國內不少城市還設立了“友善之墻”(wall of kindness),墻上掛著人們捐贈的閑置衣物(spare clothes),有需要的無家可歸的人和貧困人士可以將衣服帶走。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上饒市信美花苑(信美路10號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦