英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

北京:廣場舞擾民或受治安處罰

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2017年03月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
2017年3月1日起,由北京市第十四屆人民代表大會第五次會議通過的《北京市全民健身條例》將正式開始施行。新版條例對于當(dāng)下北京市民所關(guān)心的“健身場所”、“群眾健身活動”等熱點問題提出了指導(dǎo)性意見。
北京:廣場舞擾民或受治安處罰

The revised Beijing Regulation on Fitness says square dancers may face administrative punishment if their dancing is thought to disturb neighbors.

新修訂的《北京市全民健身條例》規(guī)定,廣場舞造成擾民將面臨行政處罰。

廣場舞(square dancing)是我國中老年女性喜愛的娛樂休閑活動。早晨或者晚間,在社區(qū)的公共廣場上通常能看到好幾撥人跟著不同的音樂在跳廣場舞。有時因為音樂聲太大,難免對住在周邊的居民造成困擾。

《北京市全民健身條例》提倡文明開展個人、集體健身活動并指出,不得擾亂公共秩序(not disturb public order)、宣揚迷信(advocate superstition)、影響他人正常工作、學(xué)習(xí)和生活(affect other people's work, studies or life),情節(jié)嚴(yán)重者將構(gòu)成違反治安管理行為,由公安機(jī)關(guān)依法給予治安管理行政處罰。

為了規(guī)范和推廣廣場舞,2015年,國家體育總局和文化部推出了12套精心編排的舞蹈動作(choreographed practices)。這些舞蹈動作由專業(yè)舞蹈演員(professional dancers)和健身教練(fitness trainers)組成的專家小組(expert panel)精心編排,計劃推廣到31個省市的健身場所。

對于廣場舞擾民的爭議,不少城市此前也推出過限制廣場舞時間、地點以及音樂音量的規(guī)定(rules governing the site, time and music volume)。西安市曾經(jīng)出臺規(guī)定,要求在公園開展健身、娛樂等活動的組織者和參與者應(yīng)按照規(guī)定的區(qū)域、時間和音量限值開展活動。去年,廣西壯族自治區(qū)也出臺新規(guī),明確禁止夜間(22時至次日早晨6時)在毗鄰居民住宅的街道、廣場、公園等公共場所開展使用樂器或者揚聲設(shè)備的唱歌、跳舞、健身等活動。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思齊齊哈爾市錦湖秀水園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦